Esta página ha sido corregida
350
ó ant. escandinavo brasa, «soldar,» sueco brasa, «arder.» En mi humilde sentir la voz en cuestión procede del ár. بصة baçça, «carbón» en Kaz., Canes y el P. Bernardino Gonzalez.
- Brico
- gall. Vaso de barro. De ابريق ibríc, bríc por la aféresis del álef, «fiala» en R. Martín, «gutturnium» en Freytag, que considera el vocablo aráb. de origen persa. Esta voz se encuentra en el siguiente verso de un poema del salón de Comares en la Alhambra:
فانظر الابريق تعرف فضل صدقى فى مقال
Contempla el vaso (ibric) y conocerás la perfecta verdad de mis palabras.»
- Bugía
- cast., cat., mall. y val., bujía port. De بحاية bicháya, vulgo Bugía, pueblo de África, de donde se traía cera á España. Se encuentra la etimología, que ha dado después Defreméry, en la 1.ª ed. del Dic. de la Acad.
- Buho
- De بوه búh ó بوهة búha, que se registra en el siguiente pasage de Aben Cotaiba (ap. Casiri, Bib. Ár.-Hisp. Escur., cód. 570): البوه طاير مثل البومة و هى البوهة. Según Bocthor el بوه búho es el autillo, especie de buho. Freytag lo define bubonis mas, vel maior. Según Cheujarí es un ave que se le parece, aunque de menor tamaño. Vale también el halcón llamado sacre.
- Bujol
- cat. Vaso. La misma etimología que albuce, q. v.
- Buraco
- port. Agujero, hueco. De برجة borcha, «foramen» en. R. Martín.
- Burdo
- adj. Engelmann y Dozy traen esta voz del sust. aráb. برجة bord, «especie de tela grosera, vestido de estofa rayada,» etimología que adopta la Acad. Pero como aquí no se trata de un sustantivo, sino de un adjetivo, no creo abonada la derivación. A mi parecer el adj. cast. es el lat. bardus (gr. ϐραδύς), «burdo, tosco, basto, grosero, rudo,» que se aplica así á las personas como á las cosas. V. Freund y Miguel y Morante.
- Burci
- brice, brissa, ant. cat. Gran navío. De برشة burxa, «góndola, gran batel cubierto» en Kaz., Bocthor y Hum-