Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/456

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
432
 

en que se lee que el rey de Berbería llevaba una coraza fabricada en Jazeran;. Sabed que mí arrayo de grant jasaran E cotta muy fuerte, commo piedra yman. Cancionero de Baena, p. 457.

Jauarí
javalín cast., javalí cast. y port. Lo mismo que jabalí.

E, por sennor dellos biene Vn jauart valiente. Poema de Alfonso XT, copla 1243.

Jaurab. De o,,>chaurab, «calceus» en R. Martín. Embargos de bienes de Moriscos, Arch. de la Alhambra, Leg. 99.

Jauría. Cuadrilla de perros. Probablemente, según Simonet, de s,,> hauriya (especie de danza), palabra que se encuentra en R. Martín, art. Saltare: £3, y>- y k29ytw Jess «hacer sogordia y hauriya,» derivada del lat. chorea, gr. yoosta. V. Glos. de Voc. Ibér. y Lat., y. 266.

Jayán
De ¿Lahaiyán, «vivo, animoso, fuerte.»
Jazarino
A sertuo port. De sj Chasatri, «argelino, de Argel.»

Jazmin cast. y gall., gesmím, jasmim port., gessamí, jasmí cat. Del ár.—pers. ies yismína, que vale lo mismo.

JeBE. De 6zebb, «alamen» en R. Martín.

JEnová. De nin yehovah, nombre entre los hebreos del Ser Supremo.

JuLiz. V. geltz.

Jenabe
De ula cináb, procedente á su vez del gr. sivamz, lat. sínapt y sinapts.
Jenízaro
cast., genizaro gall. Lo mismo que genísaro.
Jeque
cast. De ¿4%Ialf, asenex» en R. Martín, «viejo de mucha edad» en P. de Alcalá.
Jerife
Título de alta dignidad entre los mahometanos. De Cy eri, «110ble, príncipe, título honorífico.»

Jesus Del lat. Jesus, del hebr. y3w35yehosualh, «Sa: vador.»

JíCARA Cast., chíicara port. De 15xáceara, «olla, jarra, pu"