Esta página no ha sido corregida
449
matamorra port., massmorra cat. De z yy. matmóra, fosa» en R. Martín, «caverna de tia 1 sima, bóveda, cueva, algibe, prisión, calaboco, cárcel, cárcel en el campo, mazmorra prision, sima por cárcel de mazmorra,
- portal soterraño» en P. de Alcalá.
- Mazorca
- cast., macaroca port., masaroca date Según Dozy, contracción de las palabras ár. xs, 8, pole MAfóra rocea, de las cuales la segunda es de origén germánico: P. de Alcalá traduce «usada macorca y macorca de hilo» por «macorca;» pero esta voz, á lo que parece, no es más que transcripción de la castellana.
MeEcA cast. y cat. De x£, mecca, «la Meca, ciudad sagrada de
los mahometanos.» |
- Mechal
- metecal b. lat., mencad, menchal, ant. cast. V. mi tical. «... pcitent Regi mille mechales.» Fueros y prictlegios de la Iglesia y Villa de Alquezar otorgados en el año 1079 por D. Sancho Ramtrez, Rey de Aragón y Nacarra, ap. Muñoz, Colec. de fueros, p. 241.
- Mejunge
- Lo mismo que menjurge.
MeELOTA. Esta voz, que se encuentra en el Cancionero de Baena, p. 362, como sinónima de marlota, procede directamente de la lat. melota.
MencAL b. lat. y cast. Lo mismo que mitical.
Percúranse ayna por ganar dos mencales. Libro de Alexandre, copla 1656.
MeEnJuí cast. y basc. V. benjuí. «Y en su casa hacia perfumes, falseaba estoraques, menjuí, animes, ámbar, algalia, polvillos, almizques, mosquetes.» La Celestina, Act. I.
- Menjurge
- En sentir de Müller, alteración peregrina de ¡, y=x1 mo achún, «electuario.» Dozy cree preferible la etimología de Marina, que lo trae de .- za Memaúch, part. pas. de 2 mázacha, «mezclar;» «mezcla, » cuando se emplea la palabra sustantivamente.
- Mequetrefe
- Según la Acad., del ár. 3 Lx, mogatref, «petulante.»
- Mequinecí
- De «ue micnési, adj. formado de kolide mic-