Página:Hebe Foussats Canto Sombras.djvu/162

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

El canto de las sombras

EXCELSITUD

¡Sueña! No lo despiertes; era un ángel y en un sueño de nubes se ha dormido; necesita el arrobo de las tardes para su intensa languidez de lirio.

Ha escalonado el cielo. ¡Este mundo era impropio a sus destinos!

¿Creítes, por ventura que era humano? Oh, pobre corazón! y en tal ereencia tal vez llegaste a amarlo? Las almas son amores de otra tierra,

y allá los himeneos con música de trompas se celebran.

Y si es que lo has querido como ángel, como aroma, como salmo, porque ora que está mudo y que está frío, porque ora que está blanco

le lloras con dolor desesperante ? ¿La noche no es la novia de los astros ?

¿No hay besos en las lumbres,. no tienen ceñimientos las estrellas ? Acaso no respiran los perfumes? Acaso los silencios no conversan ?

Si fué una religión E aue sentiste, ahora sé beato ¡al fin es ella!

Incienso, más incienso, ¿no ves sus espirales ? ¡Qué santas son las manos de los templos, qué eternas las plegarias de los cálices!

- 58 —