Página:Historia general de el reyno de Chile - Tomo I.djvu/231

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
150
DIEGO DE ROSALES.

no quieren trabaxarlo todo de una vez, porque les cuesta algun trabajo el cortar las varas y traerlas, y assi mismo las varillas y la paxa. Y cada cosa se les ha de pagar aparte el trabaxo que en ella ponen, y la paga ha de ser la chicha.

Los caciques y personas principales ponen su vanidad y grandeza en que las fiestas de su casa duren muchos dias, principalmente la ultima que hazen al cubrirla: que para ese dia le trahen todos sus parientes en sangre, y los que están casados con sus hijas, hermanas y parientas, gran cantidad de carneros, terneras, ovejas de la tierra, aves y caza. Y estando la gente junta cerca de la casa, entra toda esta parentela bailando al rededor de toda la gente, y como van dando vueltas van matando los carneros, las terneras y ovejas de la tierra y dexándolas tendidas alli en el suelo. Y luego se suben en unos bancos o tabladillos altos que llaman Meliu, y alli prosiguen bailando y cantando, y al cabo de un rato habla uno y le dice al que haze la casa: que alli le han traido aquella poquedad, que la reciba y en ella sus buenos deseos, que con eso tendrá algo con que pagar a los que trabaxan en cubrirle su casa. Y el agradecido les dice que se sienten, que alli tiene un poco de chicha con que servirlos. Y las mugeres del que haze la fiesta y la casa ponen las mesas y sirven en ellas, y assi mismo todos sus parientes destas mugeres, que para que acudan con satisfaccion a los huespedes y por hazer lisonja a su cuñado sirven todos y no se sientan hasta que se acaba toda la comida y la chicha, que dura dos y tres dias. Y acabada y que ya se ha cubierto la casa, despide aquellos parientes que le traxeron la carne y la chicha. Y haze otra fiesta que dura otros tantos dias a los parientes de sus mugeres que han estado sirviendo, y les mata muchos carneros y les da de comer y de beber muy despacio para que descansen del trabaxo.

En todo esto los parientes no trabaxan en cubrir el rancho, sino otros que no les tocan, y que tocan la paga de los carneros y la chicha. Y a estos los alquila y cuida de regalarlos uno de los parientes, el qual les reparte el trabaxo de cubrir en cuatro quadrillas, señalando a cada una un pedazo de cubierta, y a estas quadrillas llaman culla, las quales van a porfia, y la culla que acaba primero canta victoria contra las demas, y en una escalera levanta en ombros un muchacho tisnado y vestido a lo gracioso, y vallando y cantando le lleban todos dando vueltas a la casa y dando baya a las demas quadrillas, que picadas se dan tanta priesa que no se les ven las manos [1]. Y el muchacho o matachin que va sobre la escalera les va picando a todos y diziendo gracias y haziendo monerias, que sirven a todos de entretenimiento. Y acabadas las vueltas, sueltan de repente de la escalera al matachin, y el, conociendo el lance, da un salto con tiempo; y todo es fiesta y risa, con que se acaba el entremes. Y luego entra la comedia o la comida que se da a los cullas que trabaxaron en la casa, para los quales son todos los carneros y chicha que traxeron los que al principio entraron vailando, y estos hazen otra fiesta que dura otros tres o cuatro dias. Y a vezes acontece que las quadrillas, con la gana de ir a beber, se dexan un pedazo de casa por cubrir, y para acabar la casa es menester otra fiesta, que no puede el dueño acabarla por no caer en nota.

No hazen las casas juntas ni en forma de pueblo, que de esto uyen con grande


  1. La palabra baya está usada aquí por vaya que significa burla i jarana en español anticuado.