Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/148

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(42)

„Sobre objetos que encierre yo en mi seno,
„Quando ocultarlos pienso con cuidado
„A todos quantos Dioses tengo al lado.”
 La venerable Juno, de ojos grandes,
Le responde mirandolo irritada:
„Hijo fiero y terrible de Saturno,
„¿Qué manera de hablar usas conmigo?
„Nada te he preguntado ya hace tiempo,
„Ni he tenido deseos, ni cuidado
„De penetrar tus miras é intenciones;
„Y asi dispon tranquílo quanto quieras.
„Pero un grave temor ahora me agita,
„Porque creo que ya te ha seducido
„La hija del marino viejo ilustre,
„Thetis de pies de plata. Esta mañana
„Ha tenido contigo larga audiencia,
„Te ha abrazado con ansia las rodillas,
„Y sospécho que tú le has prometido,
„Con el signo de asenso, honrar á Aquiles,
„Y rechazar los Griegos á sus naves,
„Permitiendo que caygan en las manos
„De sus contrarias huestes los Troyanos.”
 A su esposa responde el Dios Tonante:
„Divinidad inquieta y cavilosa,
„Que nada puedo hacer sin que pretendas