Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/451

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(345)

„Sus ojos á los Cielos, el gran Jove
„Me envió desde el Cielo á darle auxilio.
„Si yo hubiese previsto en aquel tiempo
„Todo lo que ahora pasa, ciertamente,
„Quando mandó el tirano que baxase
„Al Orco, cuyas puertas son tan fuertes,
„Y que traxese del profundo Erebo
„El Perro de Plutón, fiero y odioso,
„Nunca hubiera evitado por mi apoyo
„Las profundas corrientes de la Estigia.
„Ahora, pues, me aborrece el grande Jove,
„Y el deséo de Thetis favorece;
„Porque vino á abrazarle sus rodillas,
„Y á tocarle su barba , suplicando
„Que colmase de honor á su hijo Aquiles,
„Destruídor de ciudades: mas espéro
„Que algun dia otra vez ha de llamarme
„Su querida Minerva. Pero en tanto
„Anda tú á preparar sin perder tiempo
„Tu carro y tus Caballos. Yo iré sola
„Al excelso palacio del gran Jove
„A vestirme las armas del combate
„Para ver si ese hijo de Priämo
„Héctor se alegra al vernos en la guerra
„Comparecer en las primeras filas.