Página:La Sagrada Biblia (III).djvu/22

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

lear contra ellos : que nada te daré de la tierra de los hijos de Ammon, por cuanto la di en posesión á los hijos de Loth.

20 Tierra que fue considerada como pais de gigantes; pues en ella moraron antiguamente unos gigantes que los ammonitas llaman Zomzommim [1],

21 pueblo grande y numeroso, y de altura descomunal, á semejanza de los enaceos. El señor los exterminó por mano de los ammonitas, é hizo que estos poblasen la tierra en su lugar;

22 como lo habia hecho con ios hijos de Esaú que habitan en Seir, destruyendo á los horrheos y entregándoles su tierra, la cual poseen hasta el dia de hoy.

23 Del mismo modo á los heveos, que habitaban en Haserim hasta Gaza, los expelieron los cappadocios, que salidos de la Cappadocia acabaron con ellos, y habitaron en su lugar.

24 Ea pues preveníos [2], os dijo entonces el Señor, y pasad el torrente de Arnon: Sábete, oh Israél, que yo he puesto en tu mano á Sehon rey de Hesebon, el amorrheo: empieza desde luego á ocupar su tierra y hacerle la guerra.

25 Hoy comenzaré yo á infundir tu terror y

  1. וםוםיס es lo mismo que abominables, ó malvados: también significa muy altos, famosos, etc. Créese que son los mismos que se llaman Ziisim, Gen, XIV. v. 5.
  2. Surgite, según la frase hebrea כויםי lo mismo que prevenios estad á punto, etc.