Página:La lengua cunza de los naturales de Atacama.djvu/13

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
13
LA LENGUA CUNZA

Estas pequeñas diferencias en el singular, con lo que antes queda espuesto, resulta de vaguedad en la pronunciación de acsa como más enérgicamente dicen en Atacama y ajsa como pronuncian los arribanos de Peine y Toconao, agregando también, para mayor suavidad ó dulzura la terminación ya.

RELATIVOS É INTERROGATIVOS
ítie, itiquiá quien
itquiquiá cuyo
entiquiá donde
entelaquiá por donde
entpaquiá para donde
aiquiá aquí
catquiá alli
5.—Adverbios


leyá lejos
aispuriá cerca
cogciá atrás
zalpáia adelante
arriba
váquil abajo
capípas á la izquierda
conipas á la derecha
pinchcó cuando
anú hoy
táipo mañana
ené pasado mañana
hâbá (h aspirada) ayer
aba-hâbá antes de ayer
etincpiáre entónces
ianinquiáre siempre

En algunos adverbios de tiempo como tarde, temprano y otros, las divergencias entre unos y otros indios no nos han permitido deducir nada con alguna certidumbre. En Socaire dicen: sinca, nada; itchpur,