Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo II (1879).pdf/277

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
279
ARÍSTIDES.

por respuesta que los Atenienses prevalecerian sobre los contrarios, si hacian votos á Júpiter, á Juno Citeronia, á Pan y á las Ninfas Esfragitides; si sacrificaban á los héroes Andrócrates, Leucon, Pisandro, Damócrates, lpsion, Acteon y Pólides, y si trababan la contienda en su propia tierra, y en la region de Céres Eleusina y de su hija.

Venido que fué este oráculo, dió mucho en qué pensar á Aristides; porque en primer lugar los héroes á quienes mandaba sacrificar eran los patriarcas de las familias de los Plateenses, y la cueva de las ninfas Esfragitides está en una de las cumbres del Citeron, vuelta al poniente de verano; y en ella habia ántes, segun dicen, un oráculo, del que eran poseidos muchos de aquellos naturales, á los que llamaban Ninfoleptas (1); y de otra parte la región de Céres Eleusina, y el concederse la victoria á los Atenienses, si peleaban en su propia tierra, parecia que era revocar y trasladar la guerra al Atica. En esto parecióle á Arimnesto, general de los Plateenses, que entre sueños era preguntado de Júpiter Servator, qué era lo que pensaban hacer los Griegos, y que él le respondió: «Mañana, señor, llevaremos el ejército á Eleusis, y combatiremos allí á los bárbaros, conforme á un oráculo de la Pitia; á lo que el Díos le habia replicado que estaban engañados del todo, porque allí en la region Plataica se verificaba el oráculo, y que si lo investigasen, se convencerian. Representáronsele estas cosas vivamente á Arimpesto, y levantándose sin dilacion, hizo llamar á los ciudadanos de más edad y de mayor experiencia, y conferenciando sus dudas con ellos, encontró que cerca de los Hisios, al pié del Citeron, hay un templo muy antiguo que se llama de Céres Eleusina y de Proserpina. Llamando, pues, á Arístides, le llevó á un sitio sumamente á propósito para que formasen (1) Significa lo mismo que acaba de decirse: poseidos de las Ninfas.