Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo IV (1880).pdf/94

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
96
Plutarco.—Las vidas paralelas.

tan sobresalientes con el oro, y con tanto arte y primor ejecutadas, estando expresados en letra los triunfos alcanzados de los Cimbros, se llenaron de temor por el que las habia allí puesto, pasmados de su arrojo; y ciertamente que no era difícil de acertar. Difundiéndose pronto la voz, y trayendo á todo el mundo á aquel espectáculo, los unos 1 gritaban que César aspiraba á la tiranía, resucitando unos honores enterrados por las leyes y los senatus—consultos; y que aquello era una prueba para tantear las disposiciones del pueblo, á fin de ver si ablandado con sus obsequios, le dejaba seguir con tales ensayos y novedades; pero los de la faccion de Mario, que de repente se manifestaron en gran número, se alentaban unos á otros, y con su griteria y aplausos confundian el Capitolio. Muchos hubo á quienes al ver la imágen de Mario se les saltaron las lágrimas de gozo; elogiando á César hasta las nubes, y diciendo que él sólo se mostraba digno pariente de Mario.

Congregóse sobre estas ocurrencias el Senado, y levantándose Luclacio Cátulo, varon de la mayor autoridad entre los Romanos, acusó á César, pronunciando aquel dicho tan sabido que César no atacaba ya á la república con minas, sino con máquinas y á fuerza abierta; pero César bizo su defensa, y habiendo logrado convencer al Senado; todavía le acaloraban más sus admiradores, y le excitaban á que pusiera por obra todos sus designios, pues con todo se saldria y á todo se antepondria, teniendo tan de su parte la voluntad del pueblo.

Murió en esto el Pontifice máximo Metelo; y aunque se presentaron á pedir esta apetecible dignidad Isaurico y Cátulo, varones muy distinguidos y de gran poder en el Senado, no por eso desistió César, sino que bajando á la plaza, se mostró competidor. Pareció dudosa la contienda, y Cátulo, que por su mayor dignidad temia más la incertidumbre del éxito, se valió de personas que persuadieran á César se apartase del intento mediante una grande suma; 1