Página:Los israelitas españoles y el idioma castellano.pdf/126

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

—112—

ranos extranjeros, y aun el propio Abdul-Hamid, han condecorado con muchas y distinguidas órdenes; el coronel D. Moisés dal Medico, también tratadista renombrado; Pinhas Asayag, de Tánger; el ilustrado pedagogo Moisés Fresco, de Gálata, de quien tenemos interesante correspondencia, y otros muchos que con mejor ocasión y mayor espacio presentaría muy gustoso al público español.

¿No cree la Real Academia de la Lengua que con ellos se puede abrir un comercio de ideas, escritos y correspondencias importantes? ¿Perdería algo la eximia Corporación al nombrarles correspondientes y comprometerles en la patriótica tarea de regenerar su idioma, redactando gramáticas y libros adecuados? ¿No podría gestionar subvenciones y organización de enseñanzas en español?

La Asociación de Escritores y Artistas tiene aquí también un hermoso campo donde realizar labores productivas à la gloria y al provecho de las letras españolas. Parte de ese público siente curiosidad por las obras españolas, y las desconoce completamente. A sus manos llegan libros de todos los idiomas europeos, menos del nuestro. A una distinguida y linda señorita de Viena mandé un compendio de la Gramática de la Academia, y á un rico agente de Rumania un Diccionario franco-