Página:Los israelitas españoles y el idioma castellano.pdf/48

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

—38—

»Esos desheredados de la fortuna, hermanos de ley y de fey, hermanos de dolor, llegando en los países hospitalarios, sobre todo en el Imperio Otomano, donde por Orden Imperial de su Magestad Sultan Bajazet se les acordó la excelente acogida[1], ellos parece haber jurado una amistad santa de ayudarsen recíprocamente y de espartir entre ellos el bien y el mal, el gozo y el dolor.

«Llegando, ellos se organizan en comunidades con el hito sacro de amarsen hasta la muerte.

»Malgrado aquellas persecuciones, esas buenas almas, las únicas que saben olvidar el mal que se les hace, por conservar el fuego del amor ardiente por gu patria vieja, de donde fueron alonjados con tanta crueldad, sintieron el placer de nombrar sus Comunidades y aun sus santas sinagogas nuevamente fondadas con nombres de España: Comunidad Castillana, Portugueza, Aragoneza, Cordovana: Sinagoga Catalanes, Mayor, Sevilla, Aragón, etc.

»Por no perder el recuerdo y no borrar de la memoria aquel país tan dulce de España, los ju-

  1. Los anales otomanes nos dicen que ese Monarca dijo un día á sus curtosanes: «Vosotros llamais á Ferdinando un rey sabio; ¡él, que empobreció su país para enriquecer el mío!»....