Página:Los israelitas españoles y el idioma castellano.pdf/50

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

—40—

»Ellos van hasta introducir mismo en las sinagogas cierta oración en el idioma español, y pasajes de la Biblia so leen en español en las fiestas santas.

»¡Cosa maravillosa y muy extraordinaria! Entre las eligias geniales y las Jermiadas recitadas con lloro, en día de duelo judío (9 del mes de Abril) donde se lamenta la distrucción de Jerusalem, se halla una (cuyo autor no lo topo por el momento) que es compuesta en hebreo y castillano, y que á titolo de curiosidad lo traigo aquí:

«Yatzou ahehem Ghezushim, Misheretz u Mi-Sevilla
Raithi orpehem Cashim, Hevithi Gherush, Castilla
Ve-Sicilla, Aragon, Grenada.» — Olelay!!

»Lo que en breve significa: el triste recuerdo del exilo de las ciudades Sevilla, Castilla, ete., esconsiderado como aquel de Jerusalem; confesando, en mismo tiempo, que han sido por orden de Dios.»

«Quiero decir por ello cuanto los judíos españoles conservan el amor por la cuna de sus ancianos, quienes hacían entonces la gloria del judaísmo.

»¡Pero qué triste y amargo es de amar á quien te aborrece sin arte y sin parte!»

Estas hermosas y sentidas manifestaciones, ga-