Página:Los nueve libros de la historia de Heródoto de Halicarnaso - Tomo I (1898).pdf/213

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
215

cuales ninguno de los reyes que le sucedieron llegó a reunirlos, no digo mayores, pero niáun iguales, y querien do poner en seguro tanta riqueza ,mandó fabricar de piedra un erario , de cuyas parcdes exteriores una daba afuera de palacio . En esta el artiſice de la fábrica , con dañada inten . cion , dispuso una oculta trampa, colocando una de las pie dras en tal 'disposicion, que quedase fácilmente levadiza con la fuerza de dos hombres ó con la de uno solo . Acabada la fábrica , atesoró en ella el rey sus inmensas riquezas . Cor riendo el tiempo , y viéndose ya el arquitecto al fin de sus dias, llamó a sus hijos, que eran dos , y les declaró que, de seoso de su felicidad , tenia concertadas de antemano sus medidas para que les sobrara el dinero y pudieran vivir en grande opulencia , pues con esta mira habia preparado un artificio en la casa del tesoro que para el rey edificó : dióles en seguida razon puntual delmodo como se podria remover la piedra levadiza, con la medida de la misma, añadiendo que si se aprovechaban del aviso serian ellos los tesoreros del erario y los dueños de las riquezas del rey. Muerto el arquitecto , no vieron sus hijos la hora de empezar: venida la noche , van á palacio , hallan en el edificio aquella piedra filosofal, la retiran de su lugar como con un juego de ma nos, y entrando en el erario , vuelven a su casa bien provis tos de dinero . Quiso la negra suerte que por entonces al rey le viniese el deseo de visitar su erario , abierto el cual, al ver sus arcas menguadas, quedó pasmado y confuso sin saber contra quién volver sus sospechas , pues al entrar , ha bia hallado enteros los sellos en la puerta y ésta bien cerra da. Segunda y tercera vez tornú á abrir y registrar su era rio , y otras tantas veces fue echando menos su dinero ; pues á fe no eran los ladrones tan desinteresados que supieran irse á la mano en repetir sus tientos al tesoro . Entonces el este pasaje de algunas expresiones familiares y jocosas, en las qae tanto se aventaja nuestro idioma .