Página:Plagiado (1896).djvu/215

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
207
LA JAULA DE CLUNY

—Pasen Vds. adelante, caballeros, dijo Cluny.Sean Vds. los bien venidos á mi casa, que es en realidad un lugar extraño y rudo, pero donde he recibido una vez á un personaje real,—Vd. sabe á quien aludo, Sr. Stuart.

Bebamos un trago, y tan pronto como esté listo lo que se está guisando, comeremos unos bocados y luego echaremos una mano á la baraja como cuadra á caballeros. Mi vida es un poco monótona, —dijo mientras servía de beber,—apenas veo á nadie, y me paso el tiempo sentado, retorciéndome las manos, pensando en un gran día, que ya ha pasado, y anhelando por otro gran día que todos esperamos no tardará en presentarse. Y ahora brindemos por la Restauración.

Con lo cual todos chocamos nuestros vasos y bebimos.

De seguro que yo no le deseaba mal alguno al Rey Jorge; y si él se hubiera hallado presente, es probable que habría hecho como yo. No bien hube bebido aquel trago, me sentí muy bien y pude ver y oir, quizás aún algo confuso, pero no con el horror y malestar general de antes.

Era realmente un lugar extraño y un huésped no menos extraño. Durante los años que pasó ocultándose, Cluny había adquirido hábitos y costumbres singulares.

Había un sitio particular donde nadie, sino él, debía sentarse la jaula estaba arreglada de una manera, también particular, que nadie debía alterar; uno de sus caprichos era el arte de la cocina, y aun mientras nos hablaba de vez en cuando daba una mirada á lo que se estaba guisando.: Parece que á veces visitaba á su esposa ó recibía sus visitas y las de uno o dos de sus más íntimos amigos,