Página:R.E.-Tomo VI-Nro.24-Id.10.djvu/3

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

empresa de trasladar á otro idioma sus doscientos mil versos. M. Fauche, que sólo ó en colaboración con otros, habia traducido ó comentado el Ramayana, los Vedas y algunas otras cosas de la literatura sánscrita, se ha propuesto publicar en francés todo el Maha-Bharata en diez y seis volúmenes de 600 páginas, de los cuales han visto ya la luz, desde 1863 á 1868, los nueve primeros. Todos ellos han ocupado la atención de los sabios y de las Academias científicas, en especial los últimos, en los que está contenido el Bhagavat-Gita ó Bhagad-Guita, el canto del bien-aventurado, el libro de la última encarnación de Vishnou, que es la más célebre producción de la teología de los Brahmas.


Lettres de Madame de Villars á Madame de Coulanges (1679-1681). — Nouvelle edition, avec introduction et notes, par Alfred de Courtois. — Paris, 1868.

El Marques de Villars, Embajador de Francia en Madrid, y hermano del famoso Mariscal, escribió unas Memoires de la Cour d'Espagne sous le règne de Charles II (1678-1682), cuyo manuscrito fué comprado hace pocos años en Londres por Sir William Stirling Maxvell, que se llamaba entonces Stirling of Keir. Creyéndolo inédito, por sus propias noticias, y por las que pidió al efecto á algunos eruditos del Museo Británico, lo imprimió y dedicó á la Sociedad Bibliófila, teniendo después el desengaño de saber que su libro habia sido impreso en 1733 en Paris, sin nombre de autor. La circunstancia de estar muy olvidado habia dado mérito al escrito del Marques de Villars.

Más afortunado un trabajo semejante de su mujer, contenido en las cartas dirigidas á Madame de Coulanges, ha sido constantemente leído en Francia, é impreso muchas veces, por considerársele modelo en el género epistolar.

Si ambos libros deben ser consultados y contienen noticias útiles para la historia del tiempo á que se refieren, como sucede de ordinario con todas las memorias contemporáneas á los sucesos, en cuyo caso se hallan también, respecto del reinado de Carlos II, las cartas y despachos de M. Alexandre Stanhope, Embajador ingles, publicadas hace algunos años por Lord Stanhope, no todo lo en ellos contenido debe leerse sin prevención.