tiempo a dar no buena señal, porque començo a llouer y el mar yua arreziando tanto que aunque yo di licencia a la gente que saliesse a tierra, como ellos vieron el tiempo que hazia y que la villa estaua de alli vna legua, por no estar al agua y frio que hazia muchos se boluieron al nauio. En esto vino vna canoa de la villa, en que me trayan vna carta de vn vezino de la villa, rogandome que me fuesse alla y que me darian los bastimentos que ouiesse y necessarios fuessen, de lo qual yo me escusé diziendo que no podia dexar los nauios. A medio dia boluio la canoa con otra carta en que con mucha importunidad pedian lo mesmo y trayan vn cauallo en que fuesse; yo di la misma respuesta que primero auia dado, diziendo que no dexaria los nauios; mas los pilotos y la gente me rogaron mucho que fuesse porque diesse priessa que los bastimentos se truxessen lo mas presto que pudiesse ser porque nos partiessemos luego de alli, donde ellos estauan con gran temor que los nauios se auian de perder si alli estuuiessen mucho. Por esta razon yo determiné de yr a la villa, aunque primero que fuesse dexé proueydo y mandado a los pilotos que si el Sur, con que alli suelen perderse muchas vezes los nauios, ventasse y se viessen en mucho peligro, diessen con los nauios al traues y en parte que se saluasse la gente y los cauallos. Y con esto yo sali, aunque quise sacar algunos comigo por yr en mi compañia, los quales no quisieron salir, diziendo que hazia mucha agua y frio y la villa estaua muy lexos; que otro dia, que era domingo, saldrian con el ayuda de
Página:Relación de los naufragios y comentarios (Tomo I).djvu/49
Apariencia