Esta página ha sido corregida
83
DIÁLOGOS EN DIALECTO PICUNCHE
92[1].127
Pettu
Todavía
wis't'alayan.
no me levantaré,
128
Elelen
Pásame
kiñe
una
ekuüʎ
frazada
ñi
mi
ana
sentarme
vaŋku-meu.
banco en.
Təvei-mu
Allí por
anüqan.
me sentaré.
94[3].130
Məta-meu
Cuerno en
elupaŋen
ven a darme
ko,
agua,
məté
mucho
wuywün.
tengo sed.
131
Təvachi
Esta
ko
agua
pedpéle,
turbia está,
eñumkléi
caliente está
təvachi
esta
ko.
agua.
95.
Kəme
Buena
ko
agua
kəpálelén;
venir hazme;
132
kəme
bien
kəchaviŋé
lávalo
təvíchi
este
mətta.
cacho.
96[4].133
Weda
Mal
pañu-mu
paño con
ŋətuüʎkivilmi
no seques
pañu-meu;
paño con;
liv'
limpio
pañu
paño
meu
con
ŋəd'uiʎv'iŋé.
sécalo.
98.135
Kəpalelen
Venir hazme
yaqel;
para comer;
mətewe
mucho
ŋəñin.
tengo hambre.
92. No quiero levantarme todavía. Mozo, pon una frazada sobre la banca; quiero sentarme.—93. Acerca una mesa; ponla acá.—94. Tengo sed; échame agua al vaso. Esta agua está turbia i caliente.—95. Tráeme agua limpia; limpia el vaso.— 96. No lo seques con un trapo sucio, sino con uno limpio.— 97. Límpiame el cuchillo i lava la cuchara.—98. Tráeme que comer; tengo mucha hambre.
10