Ir al contenido

Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVI (1828).djvu/19

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
13
SESION DE 2 DE JUNIO DE 1828

con una esquela de su hermano don Francisco de Paula, para que buscase i me entregase el orijinal del Verdadero Republicano que estando dentro de un libro en el cajón del bufete, según lo espone en su esquela dicho Francisco debió sacarlo i estar en poder de la referida doña Francisca su hermana, i espuso ésta que ella no habia remitido los trastes sino otra niña doña Maria Zamora, la que estando presente dijo, que en el cajón del bufete no habia tal libro ni papel alguno sino unos fierros de dorar, los que mostró. Sin embargo se buscó en la oficina de la imprenta esquisitamente por el juez i las mencionadas señoras i no se pudo encontrar. Y firmó la señora Bradeng i no la señora Zamora por no saber, conmigo, i uno de los testigos por no saber el otro que lo fué José Dolores Maldonado, lo que pongo por dilijencia, de que certifico. —Cobos. —Francisca Bradeng. —José Patricio González, testigo.


A consecuencia de la nota de V. S., fecha de hoi, he venido en allanar el fuero del subteniente de infantería don Venancio Castro para que pueda prestar su declaración en la causa indagatoria del papel titulado Verdadero Republicano.Dios guarde a V. S. muchos años. —San Felipe, Abril 28 de 1828. Martin Prats. —Intendencia de Aconcagua —Señor juez de derecho de la provincia.


En la ciudad de San Felipe, a veintiocho dias del mes de Abril de mil ochocientos veintiocho años.

El oficial don Venancio Castro compareció ante mí i testigos en virtud de la licencia que precede, a prestar su declaración en esta sumaria indagatoria para lo cual le recibí juramento en forma, bajo del que prometió decir verdad en lo que supiere i le fuere preguntado, i habiéndosele leido el oficio de la Intendencia que la motiva, dijo: Que aunque el declarante ha ayudado a armar la letra para la impresión del periódico como dependiente del señor Bradeng, nunca supo de éste ni de persona alguna quien fuese el editor i aunque despues de haber hecho el señor Bradeng varias correcciones sacó una prueba para llevar a correjirla por su dueño según dijo el señor Bradeng, mas no supo el testigo a donde, ni si se correjiria dentro o fuera de la imprenta. Que vió llegar allí varias personas como por curiosidad o novedad, entre ellas a don Juan Pablo Martínez, a don José Ignacio Ramírez, a don Gabriel i don Andrés Traslaviña, don Lorenzo Matus i otros. El testigo no supo que alguno de ellos fuese interesado; que lo dicho es la verdad so cargo del juramento que ha prestado, en que se afirmó i ratificó leida que le fué ésta su declaración. Dijo ser de diezinueve años de edad i firmó conmigo i testigos, de que certifico. —Cobos. —Venancio Castro. —Juan Sarria, testigo. —José Pacífico González, testigo.

A consecuencia de la nota de V. S. en que solicita el allanamiento de fuero del teniente de infantería don Domingo Fajardo, para su declaración, ante ese juzgado por el sumario indagatorio que tiene iniciado sobre el editor del Verdadero Republicano, puede V. S. proceder a ello. Dios guarde a V. S. muchos años. —Intendencia de Aconcagua. San Felipe, Abril 26 de 1828. Martin Prats. —Al juez de derecho.


En el mismo dia i en virtud de la licencia que antecede pasé al cuartel donde se halla de destacamento don Domingo Fajardo, quien compareció ante mí i testigos a falta de escribano i para tomarle su declaración en esta indagación le recibí juramento en forma, bajo el cual prometió decir verdad en lo que supiere i le fuere preguntado, e instruido en el oficio de la Intendencia que la motiva, espuso, que aunque el declarante ayudó a armar la letra como dependiente de Bradeng nunca le dijo éste quién fuese el autor, i aunque se lo preguntó varias veces solo le contestó que era una gran pandilla, pero observó que concurrían a la imprenta como interesados en el papel a don Lorenzo Matus, don Juan Pablo Martínez i don José Ignacio Ramírez; que aunque se sacaron varias pruebas, las correjian entre los mismos impresores a escepcion de que una vez llevó Bradeng el primer medio pliego a correjir afuera, pero el declarante no supo dónde; que lo dicho es la verdad, so cargo del juramento que ha prestado i en que se afirmó i ratificó leida que le fué esta su declaración que firmó conmigo i los testigos, de que certifico. —Cobos. —José Domingo Fajardo. —José Pacífico González, testigo. —Miguel Salinas, testigo.

En el mismo dia hice comparecer ante mí í testigos a don Lorenzo Matus, citado en la anterior declaración, a efecto de tomarle la suya i para ello le recibí juramento en forma bajo del cual ofreció decir verdad en lo que supiere i le fuere preguntado, e instruido del oficio de la Intendencia que motiva esta indagación i de la anterior cita espuso, que ignora quién sea el editor de dicho periódico, i que aunque ocurrió a la imprenta una o dos veces fué con el objeto de ver el trabajo i para cuándo se daba a luz para verlo o comprarlo, como lo hicieron otros varios vecinos por la novedad, i aunque le pareciese al anterior declarante que el que depone tuviese algún Ínteres lo atribuye a que como era el único de los que iban allí que tenia algún conocimiento, observaba por menudo tanto el trabajo como los defectos de los oficiales i aun se lo dió a entender al impresor para que procurase enmendarlo i aun si era posible hiciese dilijencia de un diccionario español. Y aun dijo mas: que si él hubiera tenido Ínteres en dicho papel