Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXIII (1834-1836).djvu/192

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
192
CÁMARA DE SENADORES

En la ciudad de Santiago i Agosto doce de mil ochocientos treinta i cuatro años, la parte, para la informacion mandada recibir, presentó por testigo a don Bartolomé Grez, de esta vecindad, al que recibí juramento, que lo hizo en la forma ordinaria, bajo el cual ofreció decir verdad en lo que supiere i le fuere preguntado, i siéndolo al tenor del escrito presentado, dijo: que conoce a don Antonio Pagan en esta República el tiempo como de veinte años; que es casado con la chilena doña Rosa Marin, de cuyo matrimonio tienen familia; que es un hombre juicioso, i que el ejercicio que últimamente tiene es de empleado en la Comandancia de Serenos; que lo que lleva declarado es la verdad, en que se afirmó i ratificó leida su declaracion; que es de edad de mas de cuarenta años, i que no le tocan las jenerales de la lei, i firmó; de que doi fé. —Bartolomé Grez. —Ante mí, Manuel de la Cruz Gajardo, escribano público i de Cabildo.


En el mismo dia, mes i año, la parte, continuando la informacion, presentó por testigo al cabo de guardas del comercio, don José María Aliaga, a quien recibí juramento en la forma ordinaria, bajo el cual ofreció decir verdad en lo que supiere i le fuere preguntado, i siéndolo al tenor del escrito presentado, dijo: que conoce a la parte que lo presenta el tiempo de mas de doce años; que le consta que es casado con la chilena doña Rosa Marin, de la que ha tenido familia; que así mismo le consta que es un hombre juicioso i honrado; que su ejercicio es empleado en la Comandancia de Serenos; que lo que lleva dicho i declarado es la verdad en cargo de su juramento que tiene hecho, en que se ratificó despues de leida su declaracion; que es de edad de cuarenta i dos años, i no firmó, espresando no tocarle las jenerales de la lei; de que doi fé.

Se advierte que el declarante suplicó ante mí a don Benito del Villar firmase a su ruego; de que doi fé. —A ruego de don José María Aliaga, Benito del Villar. —Ante mí, Gajardo.


Núm 309

Mui Ilustre Municipalidad:

Antonio Pagan, natural de España i vecino de esta ciudad, ante US. respetuosamente, digo: que, deseando ya pertenecer a la Nacion chilena como uno de sus hijos, necesito manifestar solemnemente ante este Ilustre Cuerpo mi ánimo e intencion de avecindarme i permanecer en la República, para poder obtener la carta de naturalizacion. A este efecto i para conseguirla, acompaño a US. una suficiente informacion de los requisitos que exije, para este caso, la parte 3.ª, artículo 6.º de la Constitucion.

Por tanto,

A US. suplico que, habiendo por presentado los justificativos necesarios, se sirva refrendarlos para poder ocurrir con ellos a la autoridad competente por la carta de naturaleza. —Es gracia, etc. —Antonio Pagan.


Santiago, Agosto 30 de 1834.

Habiendo acreditado el interesado su intencion i ánimo, ante la Ilustre Municipalidad, de avecindarse en Chile, ésta, en conformidad de la parte 3.ª, artículo 6.º de la Constitucion, i del artículo 2.º del libro 4.º, boletín número 5.º, refrenda los justificativos que se acompañan, i con ellos puede ocurrir a la autoridad competente por la carta de naturalizacion que solicita. —IRARRÁZAVAL. —Carrasco, rejidor-secretario.