Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXVI (1839).djvu/418

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido validada
406
CÁMARA DE SENADORES

Núm. 556

M. I. M.

Hipólito Estévan Beauchemin, natural de Francia, residente en esta capital, ante V. S. con mi mayor respeto hago presente: que deseo pertenecer a la Nacion chilena, i en conformidad del artículo 6.º, partida 3.ª de la Constitucion, declaro ante V S. mi intencion de avecindarme en esta República de Chile, para lo cual tengo las cualidades que previene la espresada Constitucion, como lo acreditan los documentos de informacion que en debida forma presento. En esta virtud,

A V. S. suplico se digne mandar refrendar dichos documentos para eon ellos ocurrir a la autoridad competente por la carta de naturaleza. Es gracia que espero, etc. —H. de Beauchemin.


Santiago, Agosto 27 de 1839.

Manifestada por el interesado su intencion ante la Municipalidad de avecindarse en Chile, ésta, en conformidad de la parte 3.ª, artículo 6.º de la Constitucion i del artículo 2.º del libro 4.º, Boletín número 5.º, refrenda los justificativos que se acompañan; i con ellos puede ocurrir a la autoridad competente por la carta de naturalizacion que solicita. —LARRAIN. —Torres, rejidor-secretario.


Núm 557

S. J. L.

Antonio Alvieri, de nacion francesa, ante V. S. con mi mayor respeto digo; que hacen mas de cinco años a que resido en esta República, i durante este término siempre he deseado corresponder a Chile, pero como la Constitucion que rije no me favorecía por entónces a causa del poco tiempo a que residía, he tenido a bien sufrir hasta el presente, por lo que, i creyéndome ya amparado por la misma Constitucion, en virtud de hallarme también con un principal en jiro, i a mas casado i con sucesión lejítima, vengo en ocurrir a la justificacion de V. S. para que se sirva admitirme la informacion acostumbrada i ordenada en tales casos al tenor de esta solicitud, i que fechas las dilijencias, se me entreguen orijinales para ocurrir a donde corresponde para obtener carta de ciudadanía que pretendo. Por tanto, a V. S. suplico se sirva proveer como dejo pedido. Es justicia. —Antonio Alvieri.


Santiago, Setiembre 26 de 1858.

Recíbase la informacion ofrecida con citacion del señor Fiscal, i fecho, entréguense las dilijencias a la parte para el uso que le convenga, anotándose la informacion. -CARRASCO. -Ante mí. —Muñoz.


En el mismo dia notifiqué a don Antonio Alvieri; doi fe. —Muñoz.


En veintisiete del mismo, hice saber al señor Fiscal el anterior decreto; doi fe. —Ureta.


En veintinueve del mismo, la parte para la informacion ofrecida presentó por testigo al ciudadano don Silvestre Hesse, de quien recibí juramento que hizo en forma legal, i por el cual ofreció decir verdad en lo que supiere i le fuere preguntado, i habiéndole manifestado la solicitud de la vuelta i enterado de ella, dijo: ser cierto i veiídico cuanto el solicitante espone, i a mas ser un hombre honrado i de buena comportacion; pues, desde que conoce a don Antonio Alvieri nunca ha sabido cosa mala de su conducta. I que es la verdad en que se afirmó i ratificó; que no le tocan las jenerales de la lei; siendo mayor de edad i firmó; doi fe. —Silvestre Hesse. —Ante mí. -Ureta.


En el mismo día para la propia informacion, la parte presentó por testigo a don José Ignacio Larrain, de quien recibí juramento en la forma de derecho, i bajo del cual ofreció decir verdad en cuanto supiere i le fuere, preguntado; i habiéndole instruido de la solicitud que va por cabeza dijo: que conoce a don Antonio Alvieri por un hombre honrado, i que todo lo que espone en su solicitud es efectivo, por lo que lo cree con derecho para obtener la carta de ciudadanía que pretende. I que es la verdad en que se afirmó i ratificó leida que le fué; que es mayor de edad i firmó; doi fe. —José Ignacio Larrain. —Ante mí. —Ureta


Núm. 558

Ilustre Municipalidad:

Antonio Alvieri, con mí mayor respeto ante V. S. digo: que ya rendí ante el Juzgado de Letras la respectiva informacion que en forma acompaño para obtener la carta de ciudadanía que pretendo, por lo que ocurro a V. S. en virtud de la Constitucion para que se me ponga en la matrícula de ciudadanos, i fecho pasar a la autoridad competente por la carta solicitada; en su consecuencia, a V. S. suplico se sirva hacer como sea de su mejor agrado, por gracia que espero etc. —Antonio Alvieri.


Habiendo manifestado el interesado su intencion ante esta Municipalidad de avecindarse en Chile; ésta, en conformidad de la parte 3.ª, artículo 6.º de la Constitucion i del artículo 2.º del libro 4 boletín número 5.º, refrenda los justificativos que se acompañan; i con ellos puede