Página:Sevigne Cartas Escogidas.djvu/188

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

164 MADAMA DE SEVIGNÉ

resto de espíritu le hizo que se arrastrase un paso y que apre- tase la mano convulsivamente; después se cubrió su cuerpo con un paño. Este Boisguyot, (el gentil hombre de quien os hablo) no le dejó un momento hasta que se hubo llevado sin ruido á la casa más próxima. Mr. de Lorgcs estaba á una me- dia legua de allí; juzgad de su desesperación. Él es quien pierde todo y quien queda encargado del ejército y de todos los sucesos hasta la llegada del principe, que tiene veinte y dos días de marcha. En cuanto á mí, pienso mil veces al día en el caballero de Grignan y no me imagino que pudiese sostener esta pérdida sin perder la razón : todos los que amaban á Mr. de Turenne son dignos de lástima.

El Rey decía ayer hablando de los ocho nuevos mariscales :

  • Si Gadagne hubiese tenido paciencia, sería del número de

ellos; pero se na retirado, se ha impacientado, bien está. » Se dice que el conde de Estrees quiere vender su cargo; es del número de los desesperados por no tener el bastón. Adi- vinad lo que ha hecho Coulanges ; copia palabra por palabra y sin incomodarse lodas las noticias que os envío. Os he dicho como el gran maestre de artillería ha sido hecho duque; no se atreve á quejarse, será mariscal de Francia á la primera ocasión y la manera con que el Rey le ha hablado sobrepuja mucho el honor que ha recibido.

S. M. le ha dicho que dé á Pomponne su nombre y sus cuali- dades y €l respondió . « Señor, yo le daría el título de mi abuelo, no tiene más que copiarle. » Es preciso cumplimen- tarle.

M. de Grignan tiene mucho que hacer y acaso muchos ene. migos, pues van con pretensiones á Monseñor, y esto es una injusticia que no se le puede hacer comprender.

Vuelvo á Mr. de Turenne, el cual, al despedirse del cardenal de Retz, le dijo : « Señor, no soy un bromista y os ruego creáis seriamente que sin estos asuntos donde acaso se liene > necesidad de mí me retiraría como vos, y 0s doy mi palabra qué 5 si vuelvo, no moriré impensadamente y pondré á vuestro ejen- 1 plo algún tiempo entre la vida y la muerte. Sé esto por d'Hac= -