Página:Sevigne Cartas Escogidas.djvu/320

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

298 MADAMA DH SEVIRAB

samiento es duro de aceplar; todo es duro para vos, hasta el mes de enero. Vos na oiréis hablar del gasto de vuestra casa, no penséis en ello; es una cosa tan necesaria, que yo confiesc que sin esto el hotel Carnayalet sería inhabitable. No tenéis más que escribir al caballero; ayer le dimos un conocimiento perfecto de nuestros deseos.

Yo daré las gracias á Berbisí (1) por la ocasión que ha tem- do de agradaros. He quedado encantada de vuestra bonita copla; aunque digáis que es de Montgobert, yo ereo que vos uo la habéis perjudicado. Es en verdad muy graciosa esa copla. Habíais creído que yo la recibiria en mis bosques : estoy sodavia en Paris, pero uo hará más ruido; la eantaré á las orillas del Loira, si puedo desembarazar mi garganta, que al presente no está en estado de cantar. Os confesaré que tengo gran necesidad de todos vosotros; no cenozco ya ni la música, ni los placeres; £a vano hiero la tierra con el pie (2), nada sale sino naa vida triste é igual. Tan pronto en este triste Faubourg, tan pronto con las prudentes viudas, Mr. de Crignan me es bien necesario, pues tengo un resto de locura que todavía no está bien muerto. Os he hablado de la pringesa de Tarento como si yo hubiese recibido vuestra sarta, os he contado el casamiento de su hija; escribidle, que eso le regocijará mucho y vos la de- béis esta atención, pues ella siempre dice estimaros y admi- raros mucho. Ahora viene á Vitró y me hará salir de mi sen- cillez, para hacerme entrar en su amplificación; no he visto jamás semejante estilo. Bl otro día divirtió mueho al Rey con- tándole todo lo que yo os contaré cuando esté en los Rochers, Estas son las noticias que recibiréis de mí; pero también podéis alabaros de que no pasará mada en Alemenia ni en Dinamarca de que no estéis perfectamente enterada.

Monigobert me ha dicho maravillas de Paulina : hacedla que me hable; es una niña encantadora, alegría de toda vuestra casa.


(1) Mr. de Berbisí, presidente del parlamento de Dijon y próximo pariente de Mad. Sevigné..

(2) Alusión a le frase de Pompeyo de que hiriendo el suelo con el pie saldrign ejércitos,