Página:Sintaxis castellana.djvu/249

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 249 —

— 251

o los especiales de prefijos, sufijos O imfijos, según se agreguen antes o después del radical, v se interca- len en el seno de éste, lo que sólo acontece en raros idiomas; todo lo cual se aclarará con los siguientes ejemplos de vocablos aglutinados mediante prefijos, sufijos o infijos:

a. Aglutinación por prefijos. Esta aglutinación es poco frecuente, y la hallamos, entre otros, en los idiomas del grupo africano bantú. En cajir, por ejem- plo, lengua de la rama bantú, si umntú quiere decir hombre, y aba envuelve la idea de muchos, el plu- ral hombres se formará anteponiendo aba a umntá, con las modificaciones consiguientes del segundo término, y resultará abantú; del mismo modo, siendo udade hermana y O otro signo de pluralidad, hermanas se dirá odade /o+udade); en herero, otro idioma del mismo grupo, tenemos que siendo omundú, hombre, y envolviendo na la idea de ¿mstrumento, para decir con el hombre, se antepondrá na a omundiú y se ten- drá namundáú o nomundú por contracción de a, o en a o en o. En.malayo, berpakei, vestido, provisto de traje, y berbini, casado, provisto de mujer resul- tan de prefijar ber, provisto, a pakei, traje, y bini, mujer.

b. Aglutinación por sufijos. Es la más usual de las tres. Véanse algunos ejemplos: en magyar, la pa- labra var significa él espera; añadiendo a la raíz el signo ja, que significa lo, se tiene varja, el lo espera; y agregando a este conjunto el signo de pluralidad k, resulta varjak, ellos lo esperan. En australiano, siendo tippin, P47aro, tippinko, será al pájaro, y punnulko,