Página:Sintaxis castellana.djvu/250

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 250 —

— 22 —

al sol, de punnul, so/. En tagalo bigayan dádiva, viene de bigay, da; en maorí korerotia, dicho, se deriva de korero, deczr, y kaina, alimento, de kai, comer. En egipcio, el sonido £ expresa lo femenino, z, la pluralidad, 7 la dualidad, etc.; tendremos, pues, en dicho idioma, que siendo, por ejemplo, son hermano, noter mancebo, tei padre, son-t y nofer-t signi- ficarán respectivamente hermana y manceba, son-u y tef-u, hermanos y padres, son-t-u hermanas, son-u-i, dos hermanos, son-t-u-i, dos hermanas, etc.

c. Aglutinación por infijos. Es la menos frecuente de las tres formas de aglutinación, y se recordará que consiste en intercalar el afijo en la raíz misma; así, por ejemplo, en tagalo, introduciendo en la raíz tapay, amasar, el afijo im, con valor de /o que, resulta t-im- apay, lo que se amasa, es decir fan; y otro tanto con sipit, agarrar, se tiene s-in-ipit, lo que agarra, es decir ancla. (HOVELACQUE, Z. 104.)

Las lenguas aglutinantes son numerosísimas, al ex- tremo de formar la gran mayoría de las lenguas co- nocidas; bastará decir que pertenecen a esa clase casi todas las lenguas de África, de Australia, de Po- linesia y archipiélago indomalayo; el japonés, la len- gua de Corea y muchas de las habladas en la India; el samoyedo, el finés, el turco, el mongol; el vasco; y por añadidura, todas las lenguas de los indígenas americanos.

Estas últimas, es decir las lenguas americanas, ofrecen todas ellas, desde Groenlandia hasta Tierra del Fuego, la muy notable y peculiar característica, bauti- zada con nombre de polisintetísmo, y que consiste en