Ir al contenido

Página:Tlaloc?.djvu/37

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
NOTAS


(1) Torquemada, Segunda parte, libro sexto, pág. 46, col. 1ª—á la Dioſa Chalchihuitlycue, aunque los Tlaxcaltecas le llamaron Matlalcueye; que quiere decir Veſtida, ó Ceñida de vn Faldellin, ó Naguas azules, del color de la flor Matlalin.—En la 2ª columna dice; Llamaron á eſta Diosa, Matlalcueye, que quiere decir, Encamiſada de azul.—En la 3ª columna sigue diciendo: Otros muchos nombres dieron eſtos Indios á eſta Dioſa; pero el de Chalchihuitlycue, era el mas común, y viado, que quiere decir, Nahuas, ó Faldellín de las aguas.

(1) Sahagun, tomo I, cap. XI, pág. 9.—Esta Diosa llamada Chalchihuitlycue, diosa de la agua, pintábanla como á muger &&, y en la pág. 10 siguiendo la descripción dice: Tenía sus orejeras labradas de turquesas de obra mosayca, estaba vestida de un vipil y unas enaguas pintadas de la misma color azul claro, con unas franjas de que colgaban caracolitos mariscos.

(2) Torquemada, segunda parte, libro nono, pág. 182, col I.—Llamabanſe eſtos Capellanes Monauhxiuhcauhque, que quiere decir: Hombres dedicados al aiuno, y aſtinencia de quatro años. Eſtos entraban en el Templo de la manera que nueſtros Sacerdotes entran en treintenario cerrado, á cada vno de los quales, daban vna manta ſola de algodón, delgada, y vn maxtlatl, que ſirve de pañetes, con que ſe cubren las partes verendas.

(2) Torquemada, segunda parte, libro doce, pag. 396, col. 1ª y 2ª—La mujer que acuſaba, ó algún Hombre, de alguna culpa, que con ella hubieſe cometido, pretendieſe cometer, con violencia, y fuerza, no era creida, ni por ſu ſola, y ſimple palabra condenaban al acuſado; pero para conocer de eſta cauſa, havia de haver teſtigos.