Página:Traducciones poeticas.djvu/135

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
101
FLORES DE SANGRE

Sus cálices muestran abiertos,
Como antes, lozanas y bellas,
Y esmaltan á modo de estrellas
El campo do yacen los muertos.

¡Oh! ¿cómo levantan sus frentes
La maya, la limpia azucena,
Tan blancas, después que la arena
La sangre ha bebido á torrentes?

La sangre vertida á raudales
Su savia les presta y colores;
¿Pues cómo en su tinte las flores
No llevan rojizas señales?

¿Alguna á sentir no comienza
Que sube de la íntima entraña
Del suelo que holló planta extraña,
Su faz á teñir la vergüenza?

Y mano extranjera, á mi vista,
Las siega; ¿y ninguna se enoja?
¿Ninguna de horror se deshoja
Sintiendo pasar la conquista?

A insecto ó abeja que el ala
Fugaz en sus pétalos posa,
¿Ninguna dirá pudorosa:
"Aromas mi seno no exhala"?