Ir al contenido

Página:Tragedias de Sófocles - Leconte de Lisle (Tomo I).djvu/136

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
132
Sófocles

¡Oh tú que á todo te atreves, y que, lleno de astucia, á todo sabes dar una apariencia de justicia! ¿por qué me tientas con esas palabras y quieres cogerme dos veces en las emboscadas en que más lamentaré ser cogido? Ya, en efecto, cuando estaba agobiado por mis desdichas domésticas y hubiera sido dulce para mí ser lanzado al destierro, me negaste esta gracia que pedía; y cuando, habiéndome calmado, después de haberme saciado de cólera, me hubiera sido dulce vivir en mi morada, me arrojaste y rechazaste, sin cuidarte en modo alguno del parentesco de que hablas. ¡Y ahora, de nuevo, cuando ves á esta ciudad y á toda esta nación recibirme benévolamente, te esfuerzas en arrancarme de aquí con dureza por medio de palabras aduladoras! ¿Qué voluptuosidad es, pues, esta de amar á los que no quieren ser amados? Así, nada es concedido de lo que deseáis, y se rehusa vivamente venir en vuestra ayuda; y cuando vuestro corazón posee plenamente aquello de que carecía, entonces, por una gracia inútil, se os hacen presentes. ¿No es ésta una vana alegría? Tales dones me ofreces tú, excelentes en las palabras, pero funestos en el fondo. Yo lo probaré á éstos, á fin de descubrir tu falsedad. Vienes, no para volá mi morada, sino para relegarme en las puertas, y, de esa manera, preservar la ciudad de los peligros de que está amenazada por este pueblo. Pero no lo lograrás, y el vengador de mis injurias ocupará siempre la tierra de Tebas, y nada de ella quedará á mis hijos, y ya basta con que deban morir allí. ¿No te parece que conozco mejor que tú las cosas tebanas? Mucho mejor, ciertamente; y tengo de ello testigos manifiestos, Apolo y Zeus mismo, que es su padre. Y has vedido con palabras muy astutas y muy penetrantes, pero te servirán más de mal que de bien. Verdaderamente, sé que esto no te persuadirá. ¡Ve, y déjanos vivir aquí! Nuestra vida no será mala, tal como es, si nos place vivir asíverm

¿Crees que hay más peligro para mí que para ti en tu resolución?

Me será muy grato que no llegues á persuadir ni á mí ni á éstos.