Página:Viaje en las rejiones septentrionales de la Patagonia.djvu/261

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido corregida
— 243 —

tenerse en la memoria. El padre Febres, antiguo jesuita, publicó una gramática en cuyo prefacio dice lo siguiente:

"Para imponerse mejor del arte, será de mucha utilidad, que cada una en teniendo mediana intelijencia de él, lo reduzca a un compendio breve, que sea solo para su uso i el solo se lo entienda, aun que sea con otra idea, del mejor modo que él allá se lo conciba. Es increible cuanto les ha servido esto a los que lo han practicado, reduciendo lo mas sustancial del arte, unos a cuatro hojitas i otros a ménos."

Esto fué lo que hice cuando me dediqué a estudiar el araucano algun tiempo ántes del viaje, observaciones que espongo a continuacion.

Pronunciacion.

Las letras se pronuncian como en castellano fuera de la ú con un acento a la cual los indios dan un sonido intermediario entre la e i la i—su pronunciacion se hace teniendo los labios algo abiertos sin moverlos v. g. Antúleghen, nombre propio.

La th que pronuncian como tr v. g. thehua pronunciase trehua, no es tr exactamente, pero un sonido un poco diferente que con el uso solo se aprende, i aconsejo a los principiantes que pronuncien tr que aunque no es el verdadero sonido siempre serán entendidos.

La g tiene una pronunciacion singular i como característica de este idioma; se pronuncia en lo mas adentro de la boca, abriéndola un poco i tocando la punta de la lengua en las encías de los dientes de abajo. Esta g suena así cuando se encuentra al fin de las palabras, pero cuando está en el medio, se pronuncia como ga, go, gu en castellano o ghe, ghi en italiano.

Artículo.

El artículo es invariable i se espresa por chi en el singular, chi epu en el dual i chi pu en el plural.

Nombre.

Tiene declinaciones, pero tres casos nada mas afectan las mismas desinencias en el singular, plural i dual.

El plural se distingue del singular por el artículo chi pu en lugar de chi, i el dual por el artículo chi epu.

Las desinencias son las siguientes: ñi para el genitivo indica la