Página:Viaje en las rejiones septentrionales de la Patagonia.djvu/267

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido corregida
— 249 —

poráneas; pero aquí dando el nombre de cada mes, debo decir que en el Caleufu donde vivimos i en donde no sembraban nada, esos nombres les son desconocidos.

Enero Mes de la fruta Avun cúyen.
Febrero Mes de la cosecha Cogi cúyen.
Marzo Mes del maiz de la flor Glor cúyen.
Abril Mes primero de la flor del Rimu Rimu cúyen.
Mayo Mes segundo de la flor del Rimu Inamrimu cúyen
Junio Mes primero de la espuma Thor cúyen
Julio Mes segundo de la espuma Inanthor cúyen
Agosto Mes molesto Huin cúyen
Setiembre Mes impostor Pillel cúyen
Octubre Mes primero de nuevas ventas Hueul cúyen
Noviembre Mes segundo de nuevas ventas Inanhueul cúyen
Diciembre Mes de la fruta nueva Huevun cúyen

Se ve que todos terminan por cúyen que significa luna.

El estilo de sus oraciones es sumamente figurado, i altanero como alegórico; hablando en cayagtun a cada momento interpelan a los que se dirijen, diciendo may, may, para fijar su atencion.

A mas del modo ordinario i familiar de hablar, usan de otro mas elegante i realzado en sus parlamentos, salutaciones i mensajes, cumplimientos i cualesquiera otras juntas; i consiste en hablar sentencioso i seguido con finales largas, adornándolas de partículas i figuras espresivas.

Un verbo que hace un gran papel en ese idioma es el verbo Pin decir, siempre suelen posponerlo a toda la oracion cuando dan repuestas o hacen encargos, i estas respuestas o encargos el envidado los dice como le dijeron a el sin mudarlos.

V. g. Vey pilelen gami papa; papachimo, pichincal yepayay, pi, vey piavimi.

Dímele esto a tu mama; venga a verme, vendrá a llevar un poco de lana, dijo le dirás.—El enviado hace el encargo así:

Vey pilelen pieno ñi lacu pepachimoga picúchncal yepayay pi.

Esto es: dímele esto, me dijo mi abuelo: venga a verme, vendrá a llevar un poco de lana dijo.

I así siempre posponen el verbo pin, aunque lo antepongan tal vez como introduccion, i si cuentan una historia larga, lo posponen i recitan casi a cada clausula.

Lo que hai de curioso es que no he descubierto entre ellos ningun-