Ir al contenido

Página:Voces chilenas de los reinos animal y vegetal.djvu/114

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

menor; se come después de una ligera cocción (que de ordinario se hace en la boca misma) y tiene un olor característico peculiar también a la madera y a sus hojas cuando ligeramente refregadas.

«No cocer peumo en la boca», frase figurada, que se aplica a las personas que no saben callar a tiempo.

Lenz y Román.


Pico. m. (Balanus psittacus).

Molusco llamado antiguamente pico de papagayo y hoy simplemente pico. «Pero el marisco de mayor estima, que entiendo no se halla en nuestros mares, es uno a que llaman allá pico de papagayo, porque descubre por un agujero de la concha do está encerrado, un cierto pico». Nájera. «Los picos de papagayos son otro género de marisco muy regalado...» Ovalle. «Hay otras no menos sabrosas, que llaman pico de papagayo, y aseméjase este marisco en la cobertura a un pedazo de peña acanalada. Dentro está la carne blanca como una leche y ceñida de una costra en forma de pico de papagayo, por lo cual le pusieron este nombre.» Rosales. La verdad es que son las mandíbulas del molusco las que revisten esa forma.

«Es más común decir pico solamente, y así debe entrar esta voz en el Diccionario.» Román.


Pichi. m. (Fabiana imbricata).

«Arbusto chileno de la familia de las Solanáceas, con flores bonitas, blancas, solitarias, muy numerosas en el extremo de los ramos tiernos; es muy común al pie de la cordillera.» Se le atribuyen cualidades anti-hepáticas y diuréticas.

Viene de la misma voz araucana pichi, pequeño, poca cosa.

Román, quien advierte que en la nueva edición de la Historia del Paraguay, de Charlevoix, se llama a este arbusto «yerba de orina o meona.»

De esta voz ha provenido su derivado pichinal, sitio poblado de pichis, que Pérez Rosales escribió pichingal. «Puede admitirse como chilenismo,» advierte también Román.