Página:Voces chilenas de los reinos animal y vegetal.djvu/83

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

Lora. f.

«Hembra del loro. Papagaya y cotorrera nos da solamente el Diccionario, siendo que lora es más suave de pronunciar y que tiene el uso de todo Chile. En Colombia, Costa Rica y el Perú dicen también lora, pero como única forma para designar la hembra y el macho. Mas natural y lógico es el uso chileno.» Así Román.


Lúcuma f.

«Y como por este tiempo hay tanta abundancia de legumbres..., particularmente membrillos... y otro género que llaman lúcumas de que se hacen regaladas viandas...» Ovalle. «En este género de membrillos hay una especie particular llamada lúcuma.... la cual es siempre dulce, de figura cónica algo umbilical, de color naranjado no menos afuera que por dentro...» Molina. «No sé si efectivamente se usa este nombre», dice Lenz; pues si se usa y es fácil distinguir este membrillo dulce del agrio, en que tiene la corteza verdosa y la carne menos compacta y mas oscura. A esta clase se aproxima el membrillo agrio corcho.

Llámase mas generalmente con este nombre al fruto del lúcumo. Véase esta voz.


Lúcumo, m. (Lucumo obovata).

Árbol muy hermoso, originario del Perú, que se cultiva en Chile en las provincias del norte y especialmente prospera bajo el clima templado de Quillota. A su fruto, de todos conocido y gustado de muchos, se llama hoy día lúcuma.

El lúcumo pertenece a las familia de las Sapotáceas; tiene las hojas «casi membranáceas, trasaovadas, adelgazadas hacia el pecíolo; fruto del tamaño de una manzana pequeña, globular, verde, con carne amarilla; semillas muy parecidas a las del castaño de la India. Es del Perú, pero se cultiva en las provincias del norte de la República y hasta en Santiago.» Philippi.

El Inca Garcilaso nos habló ya de su fruta, «que los indios llaman rucma, dice, y los españoles lucma...»

Su etimología parece ser mas bien aimará que quichua.

Lenz, n. 731.