Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/193

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
191
coa—cocavi
174. COA
cóa. f. - n. vulg. de una lechuza (Strix flammea) segun Gay. Zool. VIII 480. Id. I 255 dice "vulgarmente lechuza, i en España bruja", sin mencionar el nombre coa. ¿Será solamente mapuche?
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: coa - cierta lechuza.
175. COCA.
 • cóca, f. - lit. - 1. las hojas secas de la planta Erythroxylon Coca que mascan los indios del Perú i de Bolivia i las rejiones limítrofes de Chile mezcladas con una tierra blanquizca u otros ingredientes. || 2. el arbusto mismo. || Dicc. Ac. 13. Arona 110. La costumbre fué notada i ámpliamente comentada por los primeros cronistas. Cp. Oviedo IV 230, Cieza de Leon 440. Herrera V. III 15 i otros. Cp. tb. Juan i Ulloa 617. Alcedo 61.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 183: cuca o coca - las hojas secas de un arbusto de los valles calientes, las que los indios mascan con la ceniza de la quínoa. | Probablemente del aimará, Bertonio II 49: coca - hoja de un árbol así llamado que los indios mascan. < coca - árbol cualquiera que sea (ibid). Dicc. Ac. 12 i 13 no encuentra obstáculo para derivar el nombre peruano del latin coccus i griego κόκκοσ.
DERIVADO:  • cocaína, f. - lit. el alcaloide blanco, amargo i cristalino que forma el elemento activo de las hojas de coca. Dicc. Ac. 13 Apéndice.
176 COCAVÍ.
 • cocaví, m. - lit. - provision de viaje, prevencion; espec. la que se lleva en las alforjas. Rodriguez 108; Cañas 18. Zerolo. Ejemplos: ¿Te han echado el cocaví en las alforjas? Rodriguez, Eust. 40. | Es el cocaví que les hice ayer para el camino (consiste en humitas, huevos cocidos, harina tostada, tortillas i una copuchita de charqui machucado) Barros Grez, Huerf. 80 | cp. tb. Blest Gana, Cal. 86. | El mantenimiento es harina de trigo, cebada o maiz tostado, mezclada con madi, se-