Autor:Julio Cejador y Frauca

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Foto de Julio Cejador en la necrológica aparecida en La Esfera (cropped).jpg (Foto de Julio Cejador en la necrológica aparecida en La Esfera)
Julio Cejador y Frauca
(Zaragoza, 7 de enero de 1864-Madrid, 1 de enero de 1927)
Filólogo, crítico literario, historiador de la literatura española, lexicógrafo, epigrafista, helenista, orientalista y cervantista español.

Las obras originales de Julio Cejador y Frauca se encuentran, salvo prueba en contrario, en dominio público en aquellos países donde el copyright expira cuando han pasado más de 80 años tras la muerte del autor. Las traducciones o adaptaciones de sus obras pueden no estar en dominio público.


Nuvola apps important.svg Recuerda que algunos países tienen términos de copyright mayores a 80 años. Por favor, consulta las leyes de derechos de autor de tu país antes de hacer uso de este material.

 


Obras[editar]

Filología[editar]

  • La lengua de Cervantes. Gramática y Diccionario de la lengua castellana en el Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha. (1905-1906) en dos volúmenes. A transcribir: Djvu icon.svg Tomo I Djvu icon.svg Tomo II
  • Cabos sueltos. Literatura y Lingüística, Madrid, 1907. Djvu icon.svg A transcribir
  • Diccionario etimológico-analítico latino-castellano. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1926.
  • El lenguaje (Salamanca, 1901), seis vols.
  • Embriogenia del lenguaje: su estructura y formación primitivas, sacadas del estudio comparativo de los elementos demostrativos de las lenguas (Madrid, 1904).
  • Pasavolantes Colección de artículos. (1912) Djvu icon.svg A transcribir
  • Epistolario de escritores hispanoamericanos, 2 vols.
  • Epítome de literatura latina
  • El cantar de mio Cid y la epopeya castellana. Extracto de la Revue Hispanique, tomo XLIX. Nueva York, París: Imprenta de la Casa Editorial Bailly-Baillière. 1920.  Djvu icon.svg A transcribir
  • Fraseología o estilística castellana, 1921.
  • Gramática griega según el sistema histórico-comparado. Barcelona: Imprenta de Henrich y Cia. 1900.  Djvu icon.svg A transcribir
  • Historia crítica de la antigua lírica popular
  • Historia de la lengua y literatura castellana (1915-1922), Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1915-1922, 14 vols.
    • I: Desde los orígenes hasta Carlos V, 1915. Djvu icon.svg A transcribir
    • II: Época de Carlos V, 1915. Djvu icon.svg A transcribir
    • III: Época de Felipe II, 1916. Djvu icon.svg A transcribir
    • IV: Época de Felipe III, 1916. Djvu icon.svg A transcribir
    • V: Época de Felipe IV ó de Lope y Calderón, 1916. Djvu icon.svg A transcribir
    • VI: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Epoca del siglo XVII: 1701-1829), 1917. Djvu icon.svg A transcribir
    • VII: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Época romántica: 1830-49), 1917. Djvu icon.svg A transcribir
    • VIII: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Primer período de la época realista) Djvu icon.svg A transcribir
    • IX: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Segundo período de la época realista: 1870-87), 1918. Djvu icon.svg A transcribir
    • X: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Época regional y modernista: 1888-1907) (Primera Parte), 1919. Djvu icon.svg A transcribir
    • XI: Comprendidos los autores Hispanos Americanos (Época regional y modernista: 1888-1907) (Segunda Parte) Djvu icon.svg A transcribir
    • XII: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Época regional y modernista: 1888-1907) (Ultima Parte) Djvu icon.svg A transcribir
    • XIII: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Época contemporánea: 1908-20) (Primera Parte), 1920. Djvu icon.svg A transcribir
    • XIV: Comprendidos los autores Hispano-Americanos (Época contempránea: 1908-1920) (Fin y Apéndice), 1920. Djvu icon.svg A transcribir
  • Ibérica I. Alfabeto e inscripciones ibéricas (1926).
  • Ibérica II (1928).
  • Introducción a la ciencia del lenguaje, 1911.
  • La verdadera poesía castellana. Floresta de la antigua lírica popular, antología de la lírica castellana en seis vols.
  • Lo que dicen las palabras
  • Los gérmenes del lenguaje. Estudio fisiológico y psicológico de las voces del lenguaje como base para la investigación de sus orígenes (Bilbao, 1902)
  • Nuevo método teórico práctico para aprender la lengua latina
  • Tesoro de la lengua castellana (1908-1914), 12 vols.
  • Tierra y alma de España e Iberia: alfabeto e inscripciones ibéricas.
  • Toponimia hispánica.
  • Vocabulario medieval castellano, 1929. Hay edición facsímil moderna.

Ediciones y recopilaciones[editar]

  • Anónimo (1914). Julio Cejador y Frauca, ed. La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades. Clásicos Castellanos. Madrid: Ediciones de «La Lectura».  Djvu icon.svg A transcribir

Biografías[editar]

  • Miguel de Cervantes Saavedra (Biografía, bibliografía, crítica). 1916. Djvu icon.svg A transcribir
  • Recuerdos de mi vida. Madrid: Imprenta Radio, 1927.

Narrativa[editar]

  • Oro y oropel
  • Trazas de amor. Novela psicológica, 1914. Djvu icon.svg A transcribir
  • Mirando a Loyola. El alma de la Compañía de Jesús

Traducciones[editar]

  • Horacio fiel y delicadamente vuelto en lengua castellana, 1928.

Artículos de prensa[editar]

  • Cintarazos (artículos inéditos), 1927, tres vols.
  • Pasavolantes. Colección de artículos, Madrid, 1912.