Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Página:Barreda Cronicas.djvu/195»

De Wikisource, la biblioteca libre.
Wikisource-bot (Discusión | contribs.)
Pywikibot touch edit
m →‎No corregido: Mejora de OCR + encabezado
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
No corregido
Cabecera (noinclude):Cabecera (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{c|— 195 —}}
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
195 -
— 195—
aquel desgraciado.— ¹Y quó va á testar, hermano? — le pre-
aquel desgraciado.-¿Y qué va á testar, hermano? - le pre.
guntó, con finisima ironia,
guntó, con finisima ironia.
Salay miro á uno y otro fijamente y, dando á su actitud
Salay miró a uno y otro fijamente y, dando a su actitud
aquella imposicion majestuosa con que dominara á los de-
aquella imposición majestuosa con que dominara á los de-
más, repuso:
más, repuso:
«-Porque yo soy principe potentado, conde de Buda y
señor de vasallos de Hungria, y pues he de morir en
señor de vasallos de Hungria, y pues he de morir en
breve, sin remedio, debo testar estos mis Estados en favor
breve, sin remedio, debo testar estos mis Estados en favor
de una hermana que tengo en ellos (1).»
de una hermana que tengo en ellos (1).»
— ¡Principe y conde y señor de vasallos en Hungria!!—
-¡Principe y conde y señor de vasallos en Hungría!! -
exclamaron, con asombro, su defensor y el hermano ma-
exclamaron, con asombro, su defensor y el hermano ma-
yor de la Cofradia, al escuchar semejante declaracion.
yor de la Cofradia, al escuchar semejante declaración.
¹Se habria vuelto loco aquel desgraciado á consecuen-
¿Se habría vuelto loco aquel desgraciado á consecuen.
cia de su desesperacion? ¡Si, pues, el delirio de las gran-
cia de su desesperación? ¡Si, pues, el delirio de las gran.
dezas!
dezas!
Asi lo creyeron tanto el uno como el otro y asi lo debie-
Asi lo creyeron tanto el uno como el otro y así lo debie-
ron manifestar en la elocuente expresion de sus interro-
ron manifestar en la elocuente expresión de sus interro-
gadoras miradas, porque el joven, comprendiendolo, les
gadoras miradas, porque el joven, comprendiéndolo, les
dijo, sonriendo y siempre tranquilo 6 indiferente:
dijo, sonriendo y siempre tranquilo é indiferente:
— No estoy, señores, y lo que acabo tle decir es la pura
- No estoy, señores, y lo que acabo de decir es la pura
verdad.
verdad.
«-Pero...-habló al fin el hermano mayor de la Santa
Hermandad, volviendo de su estupefacción,— ¹cómo habéis
Hermandad, volviendo de su estupefacción,-¿cómo habéis
podido, siendo persona tan principal, formar parte de una
podido, siendo persona tan principal, formar parte de una
banda de forajidos? ¹Cuál es, pues, la causa de tan mara-
banda de forajidos? ¿Cuál es, pues, la causa de tan mara.
villosa transformación (2)?»
villosa transformación (2)?»
amo, fui hecho prisionero de los franceses, y transportado
« - Hallándome en Roma en servicio del emperador, mi
á bordo de sus bajeles, continue con ellos hasta Montevi-
amo, fui hecho prisionero de los franceses, y transportado
deo, de cuyo puerto ltiee deserción para la campana del
å bordo de sus bajeles, continué con ellos hasta Montevi.
norte del Bio de la Plata.»
deo, de cuyo puerto lice deserción para la campaña del
e — ¹Y cómo no os presentasteis á las autoridades
norte del Rio de la Plata.»
vuestro earaeter de gran señor?~
-¿Y cómo no os presentasteis á las autoridades en
ver la vestimenta en que me presentaba ó porque, y esta
vuestro carácter de gran señor?»
(1) Textual.
«-Porque podían haberine tomado por un impostor al
(2) Todo lo entre comillaa textual, salvo la forma.
ver la vestimenta en que me presentaba ó porque, y ésta
(1) Textual.
(2) Todo lo entre comillas textual, salvo la forma.
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
<references/>

Revisión del 20:39 7 feb 2021

Esta página no ha sido corregida
— 195 —

195 - aquel desgraciado.-¿Y qué va á testar, hermano? - le pre. guntó, con finisima ironia. Salay miró a uno y otro fijamente y, dando a su actitud aquella imposición majestuosa con que dominara á los de- más, repuso: «-Porque yo soy principe potentado, conde de Buda y señor de vasallos de Hungria, y pues he de morir en breve, sin remedio, debo testar estos mis Estados en favor de una hermana que tengo en ellos (1).» -¡Principe y conde y señor de vasallos en Hungría!! - exclamaron, con asombro, su defensor y el hermano ma- yor de la Cofradia, al escuchar semejante declaración. ¿Se habría vuelto loco aquel desgraciado á consecuen. cia de su desesperación? ¡Si, pues, el delirio de las gran. dezas! Asi lo creyeron tanto el uno como el otro y así lo debie- ron manifestar en la elocuente expresión de sus interro- gadoras miradas, porque el joven, comprendiéndolo, les dijo, sonriendo y siempre tranquilo é indiferente: - No estoy, señores, y lo que acabo de decir es la pura verdad. «-Pero...-habló al fin el hermano mayor de la Santa Hermandad, volviendo de su estupefacción,-¿cómo habéis podido, siendo persona tan principal, formar parte de una banda de forajidos? ¿Cuál es, pues, la causa de tan mara. villosa transformación (2)?» « - Hallándome en Roma en servicio del emperador, mi amo, fui hecho prisionero de los franceses, y transportado å bordo de sus bajeles, continué con ellos hasta Montevi. deo, de cuyo puerto lice deserción para la campaña del norte del Rio de la Plata.» -¿Y cómo no os presentasteis á las autoridades en vuestro carácter de gran señor?» «-Porque podían haberine tomado por un impostor al ver la vestimenta en que me presentaba ó porque, y ésta (1) Textual. (2) Todo lo entre comillas textual, salvo la forma.