Página:Alexander von Humboldt - Cosmos - Tomo II.djvu/400

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 392 —

Taygetes, bastaria que la superficie reflectante estuviese á 296 toesas sobre el nivel del mar.

(38) Pag. 131.—Estrabon, 1. XVI, p. 766. Segun Polybio, podíase ver desde el monte H: eemo el Ponto-Euxino y el mar Adriático, lo que parecia ya ridiculo á Estrabon (!. VIL, p. 313), V. Seymmus de Chio, p. 93, edic. de Letronne.

(39) Pág. 132.—Sobre la sinonimia de Ophir, véase Humboldt, Examen critique, etc., t. M, p. 42. Tolomeo cita (1. VI, c. 7, p. 156) una ciu— dad llamada Sapphara como metrópoli de la Arabia; y enel 1. Vil ce. 1 p. 168, una comarca aurifera con el nombre de Supara en el golfo de Camboya (Barigazenus sinus, segun Hesychius). Supara significa en indio rivera hermosa. Véase Lassen, Dissert. de Taprobane, p. 18, € indische Altershumtkunde, t. 1, p. 106; Keil, ucher die Hiram-Salamonische Sehifffahrt aash Ophir und Tarsis, p. 40-45.

(10) Pág. 132.—Sobre la inteligencia de si los navíos de Tarsis eran jos que hacian el viaje del Océano, ó si, contra la opinion de Michaelis, deben su nombre á la ciudad fenicia de Tarso en Cilicia, véase Keil ¿bid., p. 7, 15-22 y 71-81.

(11) Pág. 132.—Gesenio, Thesaurus lingue hebr., t. Il, p. 141, y en la Encyclop. de Ersch et Gruber, 4.? parte, sec. 3, p. 401: Lassen, ¿ndische Alterthumskunde, t. 1, p. 538; Reinaud, Relation des voyages faits par les Arades dans l* Inde et en Chine, t. Y, 1845, p. XXVIIL El sabio Quatremerc, que en una disertacion ya citada (Memoires de P Acad. des Inscript., t. XV, 2.? parte, 1845, p. 349-102), vuelve á colocar, como lo habia hecho Heeren, la tierra de Ofir en la costa oriental del Africa, esplica la palabra thukkiyyim, no por pavo real, sino por papagayo ó pintada (p. 375). Sobre la isla de Sokotora, v. Bohlen, das alte Indien, 2.* parte, p. 139, con Benfey, Indien, p. 30-32. La costa de Sofala está descrita por Edrisi, (véase la traduccion de Amedéo Jaubert, t. 1, p. 67), y mas tarde despues del viaje de Gama, por los Portugueses, como una comarca rica en oro. Véase Barros, Dec. 1.1. X, c. 1, p. 3153, y Kulb, Geschichte der Endeckungsreisen, 1.? parte, 1841, p. 236. He hecho notar en otra parte, que á mediados del siglo XlI Edrisi habla del uso del mercurio en las lavaJuras de oro de los negros, como de un método de amalgama introducido desde mucho tiempo en esta comarca. Si se piensa en la confusion frecuente de las letras 7 y!, hallaremos exactamente la costa africana de Sofala en la forma Sophara, una de las denominaciones con que está designada la tierra de Ofir, de Salomon y de Hiram, en la traduc£ion de los Setenta. Tolomeo conocia tambien, como ya he dicho, una

js A e