Página:Clemencia, novela de custumbres (1862).pdf/327

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 57 —

—Pues los descendientes muy empinados y loss sugetos muy considerables, han engendrado una nieta que es un chapuz.

—Un Rey de España, prosiguió con prosopopeya la genealogista, les puso nombre Machuca, de puro machucar morosle —Y yo cristianospongo el de Machaca, de puro machacar —Por lo que toca á mí, prosiguió irguiéndose la tia Latrana, ha de saber su mercé que el árbol de la generacion de mi casa dice que fueron antes de destronados mis abuelos, y cuando estaban en su sólio, muy emperantes, y que eran entonces los Ramirez Vargas, piernas de santo...

—Pues lo que les ha quedado de sus grandezas á los Ramirez Várgas, son narices largas, ¿está 'Vd.?

Dejémosnos de padres y abuelos y seamos nosotros buenos..

Por ser hoy el dia que es, no me puedo negar á socorrer é Vds., que son hoy, no piernas de santo, sino patas de gallo con espolones; pero, tia Emperunte...juna y no más, señor San Blas!—Juana, prosiguió D. Martin llamando al ama de llaves, dá á esta pierna de santo una de cabrito, dos hogazas de pan, dos libras de tocino, y váyase la considerable á donde el humo en dia de levante.

La vieja siguió á Juana, y volvió cargada con los donativos atestados en una espuerta.

—Ahora, tia destronada, dijo D. Martin, ponga usted de proa sus narices hácia la puerta, es-