Página:Clemencia, novela de custumbres (1862).pdf/328

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 58 —

cúrrase con viento en popa, y múdese liberal (1).

¿Qué está Vd. ahí parada como mojon de término? preguntó el señor, viendo que la vieja no se movia.

1 —Señor, queria decirle á su mercé que este pan es duro.

—Más vale Duranda que no Miranda, sená Ramirez Várgas.

1 Pero como á mi. comadre le falta la denticion....

—Que la pida prestada.

—Señor, es que hay allí pan tierno, dió el duro por mala, voluntad.

1 Juana me —No sabe Vd. que una de las tres verdades del barquero es, el pan duro... duro... más vale duro que ninguno?

(1) Pronto.

..

.—Señor, habia allí unas teleritas mas tiernecitas, y cogí una, y Juana.....

P —¡Caramba con la tia rapiña esta, que lo que sus ojos ven, sus manos águilas son!

—Pero, señor, si yo y mi comadre estamos como las gallinas del lio Alambre, que las despertaba el hambrel —Lo que están Vds. es como las gallinas del tio Rincon, que saltaban siete corrales por conversacion.

—En fin, señor, le he advertido lo del pan duro por si no lo sabia; y tambien le advierto que este tocino no tiene las dos libras cabales, y que no es de buena parte.: