Página:Crónica de la guerra hispano-americana en Puerto Rico.djvu/57

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
CRÓNICAS
33
 
TRADUCCIÓN DEL DOCUMENTO NÚM. 1
San Juan, Puerto Rico, 10 julio, 1898.

Al Hon. J. B. Cranford, Cónsul Británico, San Juan.

Muy Sr. mío:—

Le estimaré, como un gran favor, el que Ud. obtenga de la autoridad competente, permiso para remitir el siguiente telegrama al Herald, de donde lo transmitirán a mi familia: «Beunet.—New York.—Estoy bien.»

Si se permite transmitir el telegrama con mi firma, no cobrarán nada en la oficina del Cable de esta ciudad. De otro modo, Mr. L. A. Scott tendrá la bondad de reembolsarle a Ud. el importe del mensaje.

Queda de Ud. S. S. S.,

W. Freeman Halstead (Firmado),


TRADUCCIÓN DEL DOCUMENTO NÚM. 2

Querido Sr. Scott:—

Con las fuerzas invasoras, seguramente vendrá una hueste de corresponsales que asaltarán las oficinas del Cable. Estamos en el complot y debemos ser los primeros en el Cable. Yo no seré de mucha utilidad encerrado aquí, y si Ud. está dispuesto, yo lo estoy para poner en Ud. toda mi confianza. Será gran cosa si podemos batir a los otros; lo primero que yo indicaría sería sobornar a uno de los operadores del Cable. Ofrézcale Ud. la cantidad razonable que pida, por enviar telegramas privados,, por cuenta mía, sin que sean sometidos al censor.

Explíquele que nosotros le exigimos eso solamente cuando los yankees estén acampados fuera de la Ciudad, y ésta tomada; así es que entonces se podrá dar cualquier explicación, porque si lo descubriesen las autoridades, no habría censor ni riesgo.

Un mensaje remitido desde una ciudad sitiada sería una gran cosa.

El día en que la ciudad sea tomada, si somos los primeros en hacer uso del cable, deberíamos poner el primer mensaje tan largo como sea posible, de modo que el Cable esté ocupado hasta que el segundo despacho del Herald llegue; es también conveniente que lo arreglemos de modo que tengamos acceso al Cable, después de las horas de oficina, en caso de un ataque nocturno.

Si Ud. conoce algún fotógrafo astuto y digno de confianza, ofrézcale lo que le pida por fotografías hechas durante el sitio; le compraremos todas las que saque; él podrá vender, luego, muchas más, como recuerdo. Pruebas no ampliadas, bastarán; pero las necesitamos para el primer vapor que pueda salir.

Si hay algún riesgo o dificultad en que Ud. pueda transmitir los partes, hágalo firmado por mí. Si se necesita dinero, giraré.

Halstead (Firmado).