Y en el subjuntivo
Singular.. | Elumoli.. | Plural..Elumoliin. | |
Dual.... | Elumoliyu |
La cuarta transicion de él á ti, ó á Vds. Se forma añadiendo eneu á la primera persona singular, como elueneu, él te da, y eymu mo, eimin mo, en el dual y plural. Y en el subjuntivo, elmi mo, elmu mo, elm'n mo.
La quinta transicion, de mi á Vd., á él, á esto, ó aquella, se forma con la interposicion de la partícula vi, como —
Eluvin .. Yo le doy |
Eluviyu | Nosotros le damos. | ||
Eluvimu | ||||
Eluviu | Nosotros le damos. | |||
Eluvim'n |
El subjuntivo es eluvili.
Me parece que esto es algo equívoco con el perfecto de los Guilliches: no obstante hacen uso de él, aunque conocen su impropiedad, y de otras muchas palabras susceptibles de varios sentidos; especialmente en las proposiciones, cuya inteligencia es muy difícil, por comprender cada una muchas significaciones, como puede verse en la declinacion de sus nombres.
La sesta, y última transicion se conjuga por todos los números, modos y tiempos, del mismo modo que los verbos simples, y se forma con la interposicion de la partícula huu, ó como se pronuncia, vu; por ejemplo.
Eluhuun ó eluvun | ... | Yo me doy. |
Ayuwimi ....... | .... | Tu me das. |
Ayuhui ........ | .... | El se ama. |
Ayuhuim'n ..... | .... | Vds. se aman. |
Tienen otro modo particular de componer los verbos, alterando sus significaciones, y expresando como, y de que manera se ha hecho la cosa, con la interposicion de algunas proposiciones, adverbios, adjetivos, &c. como cúpan venir, naucúpan bajar, naghn caer, nagcumen, hacer caer, payllacudun, recostarse de espaldas. Este se deriva de paylla,