Página:Diccionario Manual Isleño.pdf/62

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

atado?) m. Sarta de peccados

Huecha
f. Llámase así la circunstancia de entrar poco aguaje en los corrales; lo que es malo para la pesca ¿De huecharn = desportillar o abrir como cercos, corrales, etc? ¿O forma enfática de hueda = malo, según Lenz? Da visos de verdad a esta última etimología la sustitución, frecuente en araucano, del sonido d por el de sh, equivalente a la sh alemana o a la j francesa.
Huecha (Hacer)
(de huedan = separarse?) fr. v. s. a. Agitar una vara o palo para alejar a un perro o a otro animal que quiere acometer Recuérdese nuevamente la sustitución de d por sh.
Huechi (Hacer)
fr. v. s. a. Perder una cosa, dejarla olvidada.
Huecho
(de huechirn = torcerse). m. Enredo o maraña que se forma de lana, hilo o una hebra cualquiera.
Huechunto (Hacer)
(¿de huechuntun = medrar en algo? ¿O de huellon = retoño?) fr. v. s. n. Se dice de un trigal que, despues de roído por los animales, vuelve a retoñar.
¡Hueda!
(de huedan = separarse, no forma abreviada del castellano oveja, ni menos contaminación con hueda = malo. como opina Lenz). interj. Se usa para separar el ganado propio del ajeno, en especial las ovejas.
Huedhued
(de hued-hued o huid-huid = el pájaro huez-huez—F. de A.) m. Pájaro selvático. El nombre es onomatopéyico. Pteroptochus o Hylactes Tarnii.
Hueico
f. Una papa blanca con pequeñas rayas rosadas.
Hueique
f. Una manzana blanda y dulce.
Huelca
f. Pescado en forma de sierra, pero que carece de la prolongación cartiginosa que a ésta última le da su nombre.
Huelco
(de huedco = el pájaro urco o papamoscas, del color de la diuca, pero de ojos colorados—F de A.) m. Pájaro de ojos bermejos parecido a la diuca.
Huelcún
m. Arbusto venenoso. Los toros que lo comen mueren en seguida.