Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/181

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
179
carausa
ganados e aun a los caballos e yeguas e algunas personas de los naturales". Actas del Cabildo de Stgo. Col. de Hist. I. 207 | "Que todas las ovejas que han quedado de carache las maten: porque si entra ganado se restaure la tierra: ibid. I. 266 | cp. Barros Arana, Hist. I 343: Gay, Agr. I 371. || B. Vicuña Mackenna. Stgo. 63. dice caracha.
Febrés usa caracha como palabra castellana en su dicc.
Carachas se usa Perú, Arona 96: Palma 23, tb. adj. carachoso.—Catamarca, Lafone 69.—Dic. Ac.13 Si la esclamacion carachas por carajo usada en Colombia, Uribe 51 i Costa Rica, Gagini 116, está influenciada por la voz quechua, será difícil de probar: pero no es imposible.
DERIVADOS: * carachénto, a. fam. - el que sufre de carachas. Rodriguez 91.
encaracharse, - fam. - oponerse a uno, engallársele, parece alteracion burl. de encaramarse, contaminado con caracho = carajo.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 222: karacha - sarna, toda enfermedad cutánea que da comezon. | Tambien aimará, Bertonio II 37: caracha - sarna i carachi, segun Middendorf, Aimará sprache 124.
Segun Oviedo III 126 se usaban para llevar hamacas en forma de andas indios carates: "carate se llama el indio que naturalmente tiene toda la persona o la mayor parte della como descostrado, levantados los cueros a manera de empeines". ¿Se tratará de lepra precolombiana? No sé si hai una relacion interior entre las dos voces de Castilla de Oro i el Perú. Gagini, Suplemento, pone carate - erupcion o empeine, mancha rojiza que aparece en la piel | i agrega que es de oríjen quechua.
La palabra sinónima de caracha, arestin que Cañas 14 considera como mapuche, es puro castellano. Si Febrés dice en su Calepino chileno-hispano arestin - rascarse los caballos |. esto prueba solo que la voz arestin de oríjen castellano fué aceptada por los indios que la conservaron miéntras entre los castellanos caia en desuso, como sucedió con las voces zaragüelles, limeta i otras. Refiriéndose solo al caballo mal podia ser voz indíjena.
Gay, Agr. I 400 dice aristin, forma que se usa tb. en otras partes p. ej. Ecuador, cp. Tobar 29.
140. CARAUSA.
caráusa, f. - vulg. segun Cañas 61: "El terreno seco que por efecto de riegos anteriores se ha dividido en hojas. Esta palabra es mui usada en los valles regados de Tarapacá, Tacna i Arica".
DERIVADO: carausál, m. - vulg. - el terreno formado por carausas, segun Cañas 61.