Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/226

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
224
cumarca—cumucho
273. CUMARCA.
cumárca, f. - n. vulg. de un pez de mar: segun Gay Zool. VIII 481. Stromateus maculatus; id. II 248 da solo el nombre vulgar pampanito; VIII 484 el nombre vulgar peladilllo. | Molina 429: la cumarca o peladilla: segun Philippi Mz. 787 no es Stromateus. | Vidaurre 236 "el pez cumarca que los españoles llaman peladillo". Probablemente el nombre cumarca no es ni ha sido vulgar sino entre indios.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: cùmarca - peladilla, pescado.
274. [CUMPA].
 • cúmpa, m. - vulg. - compañero, amigo, camarada entre el pueblo bajo; p. ej. Vial I 40; Barros Grez, Huerf. II. 14 etc. | Diminutivo cumpita, m. ibid. 228.
ETIMOLOJÍA: Rodriguez 135 cree que la palabra es de oríjen indio. Es el castellano compañero mapuchizado i abreviado; cp. Febrés, charam por sarampion i otros, i la abreviacion de los nombres propios en mapuche Febrés, Arte § 244.
275. CUMUCHO.
 • cumúcho, m. 1. fam. - agrupamiento, amontonamiento de personas, animales u objetos esp. en un lugar estrecho. || 2. vulg. - casucha en que se abrigan los cuidadores de los campos en la noche, formada de algunos palos cubiertos con ramas o 'totora'. La estension no suele ser mucho mas de un metro cuadrado i la altura un metro. (En el sur se llama 'torito'; cp. tb. ruca).
VARIANTE: comúcho, Ortúzar 82.
DERIVADOS: 1. acumuchár - vulg. - juntar muchas personas o cosas en lugar estrecho; amontonar; a menudo reflejo.
2: acumuchamiénto m. - fam. - = cumucho1.
ETIMOLOJÍA: De quechua Middendorf 326: k'umu - joroba; encorvado, agachado | se deriva, ibid. 327, k'umuchiy - hacer agacharse | Compárese tb. aimará Bertonio II 65: kumu - "corvado i aunque no lo sea el que anda inclinado". El