Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/306

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
304
chipuncar—chirihue

modernos (Valdivia, Osorno) se usa como artículo. En los dialectos de mas al norte se dice con mayor fuerza təveichi, təvichi, tichi.

427. CHIPUNCAR.
chipuncár · vulg. raro - surcir mal [Ñuble].
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: chipùmn - hacer rebosar.
428. CHIQUE?
chíque, m. - segun Philippi El 166 i 378 n. vulg. del insecto Pulex penetrans; cp. nihua i pique. No he visto confirmacion del nombre chique en otros autores.
¿No será debido a algun error por pique?
429. CHIQUIN.
hacer chíquin - bajo - fornicar; segun Cañas 27.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés chiquin - habere copulam cum muliere
430. CHIRCA.
* papa chírca, f. - vulg. - una clase mala de papas; son aguachentas i dulces [Centro].
VARIANTE: chilca [Biobio].
ETIMOLOJÍA: Febrés da chircan - salpicar con los dedos; | Hernandez: chircùn - estrujar, esprimir. | De esta voz podria derivarse un primitivo papa chirco; que pudiera pasar a papa chirca; cp. papa doma. Pero la forma chilca del Sur hace mas probable que la palabra tenga primitivamente l. Hernandez da: chilcon - estar aguanoso | del cual vendria papa chilco > papa chilca.
No sé en qué relacion están las dos voces dadas por Hernandez.
NOTA: Costa Rica, Gagini 223; chirca - yegua mala; chircada - borricado, disparate | vendrán de otra fuente.
431. CHIRIHUE.
* chiríhue. m. o chiríhua, f. - lit. 1. un pajarillo frinjílido, Sy-