Esta página ha sido corregida
396
hueñulqueldu—hueullo
indio, 'chinito'; amenudo con epítetos despreciativos como hueñi de pata rajada, hueñi ‘pininiento’ - es decir mui pobre i sucio; hueñi aventa(d)o - uno que no sirve para nada. || Saavedra 183, Rodriguez 255. Cañas 33. || 2. vulg. - mozo, jóven, voz de cariño que usan las 'chinitas'. || 3. vulg. - mozo de color moreno subido, aunque no es indíjena [Maule] Vásquez.
- VARIANTE: ort.: güeñi
- ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: hueñi - muchacho hasta los 14 o 16 años.
- 824. HUEÑULQUELDU.
- hueñulquéldu, m. - vulg. - un palo para sacar las papas del rescoldo [Chiloé.]
- ETIMOLOJÍA:. Es seguramente mapuche. Segun apuntes no publicados mios parece que hai una palabra mapuche werüʎ - ceniza, que no está en los diccionarios; queldu es una especie de terminacion.
- 625. HUEPO.
- huépo, m. - n. vulg. de un marisco de Chiloé. No sé qué especie.
- ETIMOLOJÍA: Debe ser mapuche.
- 626. HUERICARSE.
- huericárse · vulg. - enojarse, agraviarse. [Ñuble.]
- ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: huerican - desabrirse, disgustarse, correrse i quedar como ofendido i corrido.
- 627. HUETIHUETI.
- huetihuéti, m. - n. vulg. de una planta. La esplicacion de Gay, Bot, VIII 410 "varias viscia", no se comprende. Talvez vicia, arvejas? No pude obtener mas datos.
- ETIMOLOJÍA: Debe ser mapuche.
- 628. HUEULLO.
- huéullo, m. - hist. pala de madera que usaban los mapuches.