Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/401

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
399
huilcar—huililahual
VARIANTES: ort.: güila, güiliento, Vásquez.
II. huilhuíl, m. - fam. - 1. madeja, enredo, Echeverría 186. || 2. estar como un huilhuil = estar roto, hecho tiras, andrajoso. Solar 77, Rodriguez 258. || 3. vulg. - 'charqui', tasajos de carne que comen los indios. [Frontera] Guevara.
VARIANTE:  • huirhuíl, así Rodriguez, Cañas 33 [Centro.]
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: huillhuill - tasajos de carne largos, como orejones, i los mismos orejones; huillhuilln - hacerlos, i lo aplican por romper los vestidos, i andar andrajoso. | huillhuan - madeja. | Havestadt 302; huilhuill - carnis salitae frusta.
NOTA: Parece que a huila se ha asimilado la forma huiltrájas, f. plur. = piltrajas, así vulgar en todo el Centro = cast. piltrafas o piltracas. Piltraja se usa tb. en Colombia, Uribe 216.
634. HUILCAR.
 • huilcár, - vulg. - 1. cocer ruedos o bordes en la orilla de mantas i frazadas, para impedir que se abra el tejido, surcir. [Cm.] Cañas 32. || 2. poner los hilos del 'tonon' en el telar chileno [Centro.] Cp. huachi.
Echeverría 186 dice solamente: huilcado - prendido, | lo que no se comprende.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: huilqueñn - hacer hebras como la miel.
635. HUILDOLDOCA.
huildoldóca, f. - n. vulg. de un molusco de concha univalva Crepidula spec.
ETIMOLOJÍA:. Evidentemente mapuche. No está en los diccionarios.
636. HUILILAHUAL.
huililahuál, m. - n. vulg. de la Taxínea Podocarpus nubigena, que en el Sur se usa ahora amenudo como árbol de pascua.