Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/441

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
439
luche

minacion vulgar chilena de la variedad mas chica del "membrillo", Cydonia vulgaris. No sé si efectivamente se usa este nombre.

DERIVADO: * lúcumo, m. - = lúcuma1.
De las lúcumas de Coquimbo hablan Córdoba 22, Molina, An. 206; Cp. tb. Ovalle 14 i Rodriguez, Eust. 70: lúcuma ibid. 97 lúcumo.—Perú, Arona 318. Zerolo. Alcedo los pone con acento falso lucúma.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 734: rujma - nombre de un árbol frutero, que en la costa se llama lúcuma; la fruta de este árbol. | La forma antigua quechua ha de ser lucma. Bertonio II 197 da como aimará: lucuma - fruta de los yungas.
La denominacion Lúcuma de un fundo en el dep. de Yunga i i de otro en el Nacimiento, serán denominaciones nuevas, no antiguos nombres indios. Fuentes 125.
732. LUCHE.
* lúche, m. - 1. lit. - vulg. de una alga comestible, Ulva latissima, Gay, Bot. VIII 369. Reiche, Prod. § 8. Ulva lactuca, Philippi El. 313. Las hojas son crespas i cuando secas mui arrugadas de color negro verduzco. Cp. Ovalle 69, Córdoba 25, Molina, An. 194, Vidaurre 119.
Cp. "Albas ninfas, las unas como las espumas del mar, morenas i encantadoras, Venus nacidas del luche, las otras": B. Vicuña Mackenna, Stgo. 32. Véase tb. s. v. chuchi.
|| 2. - n. vulg. de una planta acuática hidrocarideácea de las acequias Anacharis chilensis, Gay, Bot. V 423: a menudo llamado luche de rio. || 3. n. vulg. de varias plantas acuáticas nayadáceas, Potamogeton spec. GAY, Bot. V 432; tb. llamado luche de rio. || 4. fam. - estar como luche - estar mui arrugado i oscuro [Centro i Sur] Rodriguez 287. || 5. fam. - hacer luche alguna cosa - estrujarla, ajarla, haciendo una pelota en la mano, [Ñuble]. || 6. fam. - hacerse luche - encojerse, doblarse como un epiléptico. || 7. fam. - juego mui conocido de niños que consiste en empujar una piedra o tejo ("la peña") sobre las rayas de una especie de casillero dibujado en el suelo, brincando en un pié, casi siempre con el cuerpo encojido por mirar al suelo. Echeverría 194. Es el infernáculo del Dicc. Ac.13
VARIANTES: lúchi en ac.1,2,3, etc., frecuente; no recuerdo haber oido esta forma en ac.7 Rodriguez 287 da lucho = luche7. Creo que la forma no es usada.