Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/506

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
484
matico—matra
En oposicion a lo que dice el Dicc. Ac.13 todos los autores americanos están de acuerdo de que mate designa la vasija de calabaza i no el té. Este se llama en el Paraguai, Arjentina, Chile, Perú, etc. simplemente yerba, como en guaraní caá "monte, i la yerba que beben" (Ruiz de Montoya II 83 v.) Los hombres que recojen la yerba en el bosque se llaman yerbateros. La espresion yerba mate es rara en Chile: la encontré p. ej. en la Introduccion a la obra de Rosales escrita por B. Vicuña Mackenna I p. XLVIII. En cambio el significado calabaza (usada para sacar agua!) se encuentra en "una calabaza, que llamamos mate en las Indias." Ovalle 156.
Perú, Arona 338.—Arjentina, Granada 276, Lafone 217.— Colombia, Uribe 181 i 347 "árbol de totumo i la vasija formada por sus frutos."—En cambio en el Brazil mate o matte designa el árbol, la hoja i la infuson (tb. llamada congonha) miéntras la calabaza se llama cuia; cp. Beaurepaire 91. Romaguera Correa 126.—Alcedo 118.
Cuba, Pichardo 177: mate - "unos granos o frijoles con que juegan los niños", debe referirse a una palabra distinta.
ETIMOLOJÍA: quechua, Middendorf 577: mati, mate - calabaza chica, redonda, en que se prepara el té del Paraguai; el té mismo, maté. | (Nota: Esta forma maté usada sólo en autores europeos, es una asimilacion falsa a la palabra .)
DERIVADO: I  • matecíto, m. - fam. - diminutivo mui frecuente en el mismo sentido que mate1.
II.  • matéro, a i sust. - fam. - persona aficionada a la yerba del Paraguai.
837. MATICO.
 • matíco, m. - n. vulg. de una piperácea peruana, Piper angustifolium o Artanthe elongata segun el Standard Dictionary, mui usada en la medicina casera. Murillo 125.
Zerolo lo da como usado en Perú i Bolivia. En España, no sé si se conoce entre el pueblo, el Dicc. Ac. 13 acentúa mático. Ortúzar 206 i 27 protesta contra este acento; en cambio Echeverría 198 dice: matico neolojismo por mático!
ETIMOLOJÍA: Será de oríjen quechua. No la encontré en los diccionarios.
838. MATRA.
mátra, f. - vulg. - la médula de los huesos grandes que se come. [Lináres i Frontera].