Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/665

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
643
pui—puldu
1170. PUI.
púi, m. - n. vulg. de un pescado mui chico, segun Molina (Philipp. Mz. 787) probablemente Salarius spec. mui chico, nuevo; segun Gay, Zool. II 255 Atherina spec.
VARIANTE: púye, así Molina 429; "cachuelos en la laguna de Villarrica, los indios los llaman puyes," Olivares 36, puyé, con acento falso, Gay, Zool. II 255. |
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: puye - un pejecillo.
1171. PULCU.
púlcu, m. - hist. ant. i vulgar en la Frontera - la chicha que fabrican los indios de toda especie de frutas i granos; hoi principalmente de manzana. Carvallo 138.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: pulcu, pùlcù, - chicha | pùlcu - la chicha en jeneral.
NOTA: Clavijero, Hist. Ant. de Méjico (Méjico 1853), lib. VII, p. 193, cree que de esta voz mapuche se deriva la voz pulque usada mui temprano en Méjico para el licor hecho de jugo del maguei (Dicc. Ac.13) i que no es de oríjen nahua. Pero Ramos 419, 420, de quien tomo la cita, da otra de un documento de Méjico de 1529, mucho anterior a la conquista de Chile. Cp. 'pulpería'.
1172. PULCHEN.
pulchén, m. - vulg. - ceniza fina de leña, que se forma en las brasas al estinguirse el fuego. Echeverría 219, Guevara 167, Cañas 47. Vásquez. [Cm. i Sur.] "Donde ha habido fuego apulchén quedara, ( = cenizas quedan) - refran [Chiloé ]
VARIANTE: alpulchén, apulchén, puchén, [Ñuble.]
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: apulchen - flor de ceniza.
1173. PULDU. ✠
puldu, segun Gay, Zool. VIII 484 seria n. vulg. de las moscas. Es solamente indio.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: púl-du, pùl-lu - mosca. | Cp. 'pololo'.